Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estabelecer" em espanhol

Sugestões

Ele conseguiu estabelecer comunicação com o nosso planeta.
Ha sido capaz de establecer comunicación con el planeta madre.
Talvez possamos estabelecer uma casa segura enquanto aqui estamos.
Tal vez podamos establecer una nueva casa de seguridad mientras estamos aquí.
Não consigo estabelecer uma nova altitude.
No, no puedo fijar una nueva altura.
Desculpe estabelecer um padrão tão alto.
Lamento fijar una norma tan alta en su primera noche.
Um segundo portal é necessário para estabelecer uma ponte.
Existe un segundo portal y es necesario para establecer una puerta de enlace.
Precisamos de estabelecer alguns limites pessoais.
Vamos a tener que establecer un vínculo personal.
Precisamos estabelecer uma presença de rua para promoção.
Sólo necesitamos establecer una presencia en la calle para difundir el mensaje.
O objetivo da nova reunião é estabelecer um novo projeto...
El propósito de estos encuentros es establecer un nuevo programa de trabajo...
Objetivo: estabelecer relações diplomáticas com as civilizações conhecidas por lá.
Objetivo: Establecer relaciones diplomáticas... ...con las civilizaciones que hay ahí.
Se apresentam sintomas, deve-se estabelecer quarentena.
Si muestran síntomas, habrá que establecer la cuarentena.
Apenas sei hora e o local para estabelecer contacto.
Lo único que sé es un momento y un lugar para establecer contacto.
Todos estes tentando estabelecer contato com eles.
Todo este tiempo tratando de establecer contacto con ellos.
Porque nós vamos ter que estabelecer umas regras.
Porque nosotros, tú y yo, vamos a tener que establecer algunas reglas.
Os Estados-Membros devem ser autorizados a estabelecer objectivos para outros materiais.
Debe autorizarse a los Estados miembros a establecer objetivos para otros materiales de envasado.
É urgente impulsionar os biocombustíveis e estabelecer condições-quadro que dêem segurança aos investidores.
Es urgente impulsar los biocarburantes y establecer unas condiciones marco que den seguridad a los inversores.
Os Estados-Membros são convidados a estabelecer sistemas de co-regulação e auto-regulação.
Se anima a los Estados miembros a establecer sistemas de corregulación y autorregulación.
Afigura-se adequado estabelecer uma idade mínima para apoiar uma iniciativa de cidadãos.
No obstante, para respaldar una iniciativa ciudadana parece razonable establecer una edad mínima.
Consequentemente, é adequado estabelecer um prazo para essas comunicações.
Resulta oportuno, pues, fijar un plazo para efectuar esas comunicaciones.
Os Estados-Membros seriam livres de estabelecer outros critérios.
Además, los Estados miembros tendrían la facultad de fijar criterios adicionales.
É necessário estabelecer regras respeitantes às condições de aplicação dessa isenção.
Es necesario establecer normas relativas a las condiciones de aplicación de dicha exención.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20789. Exatos: 20789. Tempo de resposta: 152 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo