Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "estaremos a contribuir para" em espanhol

contribuiremos a
contribuirá a
Se aplicarmos também estas disposições, estaremos a contribuir para uma melhoria significativa da segurança rodoviária.
Si también ponemos en práctica estas disposiciones, contribuiremos a una mejora notable de la seguridad vial.
Desta forma, estaremos a contribuir para que a União Europeia progrida e não fique estagnada «no labirinto».
Con ello, contribuiremos a que la Unión Europea vaya adelante y no se estanque «en el laberinto».
Para concluir, gostaria de exprimir a minha convicção de que, ao aprovar o Livro Branco sobre o Desporto, estaremos a contribuir para a promoção de uma sociedade europeia mais saudável e mais válida.
Para concluir, quisiera expresar mi convicción de que, al adoptar el Libro Blanco sobre el deporte, contribuiremos a promover una sociedad europea más sana y valiosa.
Subscrevemos algumas afirmações aqui proferidas no sentido de que, desta forma, estaremos a contribuir para a protecção da integridade ambiental e para a credibilidade dos protocolos em matéria de ambiente, na perspectiva da sua ratificação em 2002.
Estamos de acuerdo con algunas afirmaciones anteriormente hechas en el sentido de que de esta manera contribuiremos a la protección de la integridad medioambiental y a la credibilidad de los protocolos medioambientales, de cara a su ratificación en 2002.
Através de uma melhoria de fluxos de informação entre empregadores e trabalhadores, estaremos a contribuir para uma melhor compreensão do impacto de fenómenos internacionais, bem como para uma melhor aceitação para ambas as partes da busca de soluções para processos de reestruturação.
Con la mejora de los flujos de información entre los empresarios y los trabajadores contribuiremos a una mejor comprensión de los efectos de los fenómenos internacionales, y ayudaremos a ambas partes a encontrar soluciones para los procesos de reestructuración.
Deste modo, estaremos a contribuir para a estabilidade na região e a promover o desenvolvimento na direcção certa.
Esto nos ayudará a contribuir a la estabilidad de la región y facilitará el desarrollo en una dirección positiva.
Apoiando as tecnologias limpas estaremos a contribuir para a recuperação das indústrias automóvel e da construção.
Al apoyar las tecnologías limpias, estamos contribuyendo al mismo tiempo a la recuperación de la industria de la construcción y de la automoción.
Se permitirmos que os pescadores façam como quiserem, estaremos a contribuir para a redução e o extermínio das populações de atum.
Si permitimos que los pescadores hagan lo que quieren, estaremos contribuyendo a que se vayan agotando y finalmente se extingan las poblaciones de atún.
Se a União Europeia conduzir uma exportação de armas mais activa e agressiva, estaremos a contribuir para o agravamento dos conflitos no mundo.
Si desde la Unión Europea se trabaja por una exportación de armas más dinámica y más activa, se estará contribuyendo al empeoramiento de los conflictos en todo el mundo.
Se conseguirmos introduzir as alterações propostas a nível do direito matrimonial, estaremos a contribuir para que uma determinada etapa da vida de muitos dos nossos cidadãos chegue ao fim de forma civilizada.
Si tenemos éxito a la hora de presentar los cambios propuestos para la ley del divorcio, ayudaremos a muchos de nuestros ciudadanos a poner fin a una etapa determinada de sus vidas de forma civilizada.
Se criminalizarmos ainda mais esta área, estaremos a contribuir para que restem apenas os indivíduos sem escrúpulos e os cínicos que querem lucrar com a situação.
Criminalizar aún más este ámbito contribuirá a que sólo queden las personas sin escrúpulos, los cínicos y aquellos que quieren lucrarse con ello.
Cremos que, se dermos às pequenas e médias empresas a possibilidade de acederem a este sistema, estaremos a contribuir para a criação de emprego.
Nosotros creemos que, si se favorece la posibilidad de que accedan al sistema esas pequeñas y medianas empresas, estaremos contribuyendo también a la creación de empleo.
O facto de a escolha das fontes de energia renováveis ser feita em função das condições de cada Estado-Membro significa que estaremos a contribuir para o desenvolvimento regional.
Si la elección de la fuente de energía renovable se hiciera a la luz de las necesidades de cada uno de los Estados miembros, contribuiríamos al desarrollo regional.
Ao ajudarmos os países que são nossos vizinhos a combater a pobreza, ao dar-lhes a mão, sempre que possível e nos domínios em que possuímos conhecimentos relevantes, estaremos a contribuir para a estabilização de toda a Europa e da região dos Balcãs.
Al ayudar a nuestros países vecinos a combatir la pobreza, echando una mano siempre que podemos y en los casos en que contamos con la experiencia pertinente, contribuimos a procurar la estabilización de toda Europa, y en concreto, en la región de los Balcanes.
Votei favoravelmente o relatório Eva-Britt Svensson, porque considero que, ao criarmos um conjunto de medidas que impeçam a utilização de peles de gatos e de cães, estaremos a contribuir para pôr cobro a este tipo de comércio profundamente desumano.
He votado a favor del Informe Svensson porque considero que, dotarnos de un conjunto de medidas que impidan la utilización de pieles de gato y perro, contribuirá a acabar con ese comercio absolutamente inhumano.
Ao aprovar estes diplomas, estaremos a contribuir para o desenvolvimento de actividades cooperativas transfronteiriças no sector do trabalho social, um sector que, de acordo com a estratégia mais geral do emprego na Europa, irá constituir uma importante fonte de emprego.
Con su aprobación, ayudaremos a desarrollar actividades cooperativas transfronterizas en el sector del trabajo social, lo que, según la estrategia general de empleo en Europa, constituirá una importante fuente de empleo.
Hoje em dia, são abatidas anualmente perto de um milhão de focas para fins comerciais em todo o mundo, pelo que amanhã, quando votarmos a favor deste pacote, estaremos a contribuir para pôr cobro a um dos exemplos mais vis de crueldade sobre os animais.
En la actualidad, cerca de un millón de focas son asesinadas anualmente alrededor del mundo en matanzas con fines comerciales, cuando mañana votemos este paquete de medidas estaremos ayudando a poner fin a uno de los más viles ejemplos de crueldad hacia los animales.
Se aplaudimos fantochadas como esta, com a qual um ditador pretende manipular as instituições supostamente democráticas, estaremos a contribuir para aumentar a lista de países com regimes que nos repugnam na Europa mas que cinicamente aceitamos para África.
Si aplaudimos componendas como ésta, en la que un dictador pretende manipular las instituciones presuntamente democráticas, estaremos contribuyendo a incrementar la lista de países con regímenes que nos repugnan en Europa pero que cínicamente aceptamos para África.
Se ficarmos inactivos perante o desemprego e a exclusão dos jovens, estaremos a contribuir para a criação de um clima de intolerância.
Si toleramos el desempleo y la exclusión entre los jóvenes, creamos un caldo de cultivo para la intolerancia.
Se deixarmos cair este princípio, estaremos a contribuir para o fim do sistema democrático no seu conjunto, e cairemos numa situação de manipulação como aquela a que assistimos na Irlanda.
Si damos de lado este principio, entonces se irá al traste todo nuestro sistema democrático, y nos encontraremos en una situación de manipulación, como la que hemos presenciado en Irlanda.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo