Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "eurocéptico" em espanhol

euroescéptico
euroescéptica
Ele deveria ser o modelo do movimento eurocéptico.
Tal vez debería ser el hombre emblemático del movimiento euroescéptico.
A sua proposta é provavelmente dirigida a um grupo eurocéptico.
Su propuesta probablemente apunta hacia el grupo euroescéptico.
Como vamos lidar com o aumento dos poderes do Parlamento Europeu e com os Estados-Membros que adoptam um comportamento cada vez mais eurocéptico?
¿Cómo vamos a manejar el aumento de las competencias del Parlamento Europeo y a aquellos Estados miembros que cada vez se comportan de manera más euroescéptica?
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a minha intervenção não pretende ser o habitual exercício retórico eurocéptico, mas sim um apelo a que a UE comece a olhar mais para o conteúdo do que para a embalagem e substitua a propaganda por actos concretos.
Señor Presidente, Señorías, no pretendo que mi discurso sea el típico ejercicio de retórica euroescéptica, sino un llamamiento para que la UE comience a mirar más los contenidos que el envase, y para que abandone la propaganda en favor de las acciones duras.
Fazê-lo de outra maneira seria conferir o direito de veto a qualquer Estado-Membro eurocéptico.
Hacerlo de otro modo sería dar el poder de veto a cualquier Estado miembro euroescéptico.
Em segundo lugar, eu sou um eurocéptico.
En segundo lugar, soy un euroescéptico.
Como bom conservador eurocéptico, devo dizer que espero que isso nunca aconteça.
Como buen conservador euroescéptico, debería decir que espero que no se ratifique nunca.
O argumento eurocéptico, não espero que tenha muito peso neste Parlamento.
El argumento euroescéptico no creo que encuentre muchos adeptos en esta Cámara.
Não é preciso ser um eurocéptico para considerar que isto é inadmissível.
No es necesario ser euroescéptico para pensar que esto es censurable.
No Reino Unido já temos um eleitorado muito eurocéptico.
En el Reino Unido ya tenemos un electorado euroescéptico.
As suas posições, muitas vezes provocadoras, mereceram-lhe o epíteto de eurocéptico.
Sus opiniones muchas veces provocadoras le hicieron merecedor del calificativo de euroescéptico.
Senhora Presidente, é raro que um eurocéptico empenhado como eu subscreva uma proposta e recomende que se vote a favor.
Señora Presidenta, resulta extraño que un euroescéptico comprometido como yo sea capaz de apoyar una propuesta y recomendar que la Cámara vote a favor.
Para informação da senhora deputada Stihler, o Governo federal alemão estava mais eurocéptico a este respeito do que os Conservadores britânicos.
Quizás la Sra. Stihler quiera observar que en este sentido era más euroescéptico que los Conservadores británicos.
A sua aliança com o Partido Tory eurocéptico é cada vez mais estreita.
Están aliándose cada vez con más frecuencia con el partido conservador euroescéptico.
Senhor Presidente, como eurocéptico, sinto muitas vezes uma certa ironia quando várias instituições europeias apresentam propostas ridículas e sem sentido nenhum como o artigo 47.º.
Señor Presidente, como euroescéptico, con frecuencia siento una cierta alegría por el mal ajeno cuando las instituciones comunitarias plantean propuestas poco razonables y ridículas, como el artículo 47.
O voto eurocéptico que foi expresso nos referendos na Irlanda, nos Países Baixos e em França é, como de costume, simplesmente ignorado, como se não existisse.
El voto euroescéptico en los referendos de Irlanda, Países Bajos y Francia es, como de costumbre, pasado por alto, como si no existiera.
Enquanto cidadão checo, receio que o Governo checo, eurocéptico, não esteja muito ansioso por o fazer.
Como ciudadano checo, sospecho que el euroescéptico Gobierno checo no está muy dispuesto a hacerlo.
Como social-democrata europeísta de um país eurocéptico, considero, no entanto, ser necessário mostrar que a UE toma medidas que são importantes para os cidadãos.
Como socialdemócrata partidario de la UE y proveniente de un país euroescéptico, entiendo que es necesario mostrar que la UE realiza acciones importantes para los ciudadanos.
Para países apaixonadamente defensores da sua independência e da sua liberdade, tornarem-se membros da União Europeia constitui um salto muito benéfico - não sou eurocéptico - mas também considerável.
Para los países que se sienten fervientemente orgullosos de su independencia y de su libertad, ser miembro de la Unión Europea es un paso muy beneficioso - y no soy un euroescéptico - pero de mucha consideración.
O facto de nunca termos tido a coragem de falar linguagem clara com a nossa vizinha Turquia faz-me temer essa segunda hipótese e, para todos os efeitos, fez de mim um eurocéptico.
Puesto que no se ha tenido la valentía de hablar claro a nuestra vecina Turquía, me temo que la segunda alternativa es la correcta y esto me ha convertido, por lo menos a mí, en un euroescéptico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 45. Exatos: 45. Tempo de resposta: 70 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo