Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "eurocepticismo" em espanhol

O eurocepticismo está vivo e florescente.
El euroescepticismo está vivo y va en aumento.
A Irlanda não quer ser associada ao eurocepticismo britânico.
Irlanda no quiere que se le asocie con el euroescepticismo británico.
Eles não aceitam o eurocepticismo, o medo face à Europa.
No reconocen el euroescepticismo, el temor a Europa.
É negligente e incorrecto atribuir qualquer sinal de eurocepticismo aos anteriores alargamentos e ao cansaço.
Es poco prudente y erróneo atribuir todo signo de euroescepticismo a las anteriores ampliaciones y al cansancio.
O eurocepticismo é uma máscara muito útil para os xenófobos.
El euroescepticismo es un disfraz muy útil para los xenófobos.
Passa-se demasiado facilmente da «euroforia» ao eurocepticismo e vice-versa.
Se pasa demasiado fácilmente de la eurofobia al euroescepticismo y viceversa.
Esta abordagem cega inspira o eurocepticismo.
Este enfoque directo inspira el euroescepticismo.
Não admira que a onda de eurocepticismo continue a crescer.
No es sorprendente que la marea del euroescepticismo siga subiendo.
Os contabilistas neerlandeses semearam o eurocepticismo que foi colhido a 1 de Junho.
Los contables neerlandeses han sembrado el euroescepticismo que se cosechó el 1 de junio.
Além do mais, considero que a indiferença face a estas questões também reforça o eurocepticismo.
Además, considero que la indiferencia hacia estos temas también refuerza el euroescepticismo.
Trata-se, geralmente, de slogans populistas que procuram explorar politicamente a vaga de eurocepticismo.
Se trata en la mayor parte de casos de eslóganes populistas destinados a explotar políticamente la ola de euroescepticismo.
Uma Europa que decepciona implica um aumento do eurocepticismo.
Si Europa decepciona, cundirá el euroescepticismo.
Isto é o tipo de coisa que fomenta a apatia política e o eurocepticismo.
Este es el tipo de cosas que fomentan la apatía política y el euroescepticismo.
Todo este processo de comitologia é mais um exemplo da forma como se empurram os cidadãos europeus para o eurocepticismo.
El procedimiento de comitología es otro ejemplo más de cómo empujar a los ciudadanos europeos al euroescepticismo.
Espero que o eurocepticismo diminua se adoptarmos um bom orçamento para 2010, e peço o vosso apoio agora e mais tarde, no Outono.
Espero que disminuya el euroescepticismo si adoptamos un presupuesto favorable para 2010, y pido apoyo ahora y el próximo otoño.
Agradam àqueles que não têm políticas com que se possam identificar; o eurocepticismo é um escudo por detrás do qual se escondem.
Apela a aquellos que no tienen políticas con las que identificarse; el euroescepticismo es una tapadera detrás de la que esconderse.
O caso Swift está a contribuir para o aumento do eurocepticismo da população e será difícil recuperar a confiança perdida.
El caso SWIFT está provocando un aumento del euroescepticismo en la población y será difícil recuperar la confianza que se ha perdido.
Não há forma mais simples de reforçar o eurocepticismo crescente que se faz sentir por essa Europa fora e que, infelizmente, predomina na Dinamarca.
Es la forma más sencilla de reforzar el euroescepticismo que está creciendo en la UE y que, lamentablemente, prevalece en Dinamarca.
Dessa forma, contribuíram para criar um clima de eurocepticismo e descomprometimento.
Han contribuido a un clima de euroescepticismo y de falta de compromiso.
Senhor Comissário Prodi, V. Exa. afirmou que o eurocepticismo foi derrotado e é uma causa perdida.
Señor Comisario Prodi, usted ha dicho que el euroescepticismo ha sido derrotado y es una causa perdida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 116. Exatos: 116. Tempo de resposta: 102 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo