Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "exceder em número" em espanhol

Procurar exceder em número em: Definição Conjugação Sinónimos
superar en número

Outros resultados

Esta noite, exceder-te-á em números, 20-a-1, 30-a-1.
Esta noche serán 20 o 30, por cada soldado tuyo.
No entanto, deverá ser possível exceder esse número máximo em determinadas condições específicas.
No obstante, debe ser posible sobrepasar dicho número máximo en determinadas condiciones claramente definidas.
Se o agricultor também beneficiar da atribuição de direitos ao abrigo do artigo 22.o, o número total de direitos a atribuir não deve exceder o número fixado em conformidade com esse artigo.
En caso de que un agricultor también se beneficie de la atribución de derechos en virtud del artículo 22, el número total de derechos que se le asignen no deberá rebasar el número fijado con arreglo al presente artículo.
As convenções que vieram a ser celebradas posteriormente também prevêem penalizações se, no decurso de um exercício, o número de ligações de base não efectuadas pela SNCM exceder em 2 % o número de ligações previstas na convenção.
Los convenios firmados posteriormente prevén asimismo penalizaciones si, en el curso de un año, el número de enlaces básicos no realizados por SNCM supera en un 2 % el número de travesías básicas previstas en el convenio.
não exceder o número de árvores por hectare elegível uma densidade máxima.»
el número de árboles por hectárea admisible no podrá superar una densidad máxima.».
Em relação à homologação nacional de pequenas séries, as quantidades serão determinadas pelos Estados-Membros, embora não possam exceder o número fixado para cada categoria.
Para la homologación nacional de tipo de las series cortas, las cantidades serán determinadas por los Estados miembros, pero sin sobrepasar el número de unidades fijado para cada categoría.
Não quero exceder o meu número máximo de minutos.
No, no quiero pasarme de mis minutos máximos.
No entanto, se o número de candidaturas não exceder o número de lugares a preencher, os candidatos poderão ser eleitos por aclamação.
Las candidaturas se presentarán en el pleno a las 10h00 del día siguiente para someterlas inmediatamente después a votación.
O número de fichas de exploração devidamente preenchidas e relativamente às quais seja paga a retribuição fixa não deve exceder o número máximo de explorações contabilísticas.
El número de fichas de explotación debidamente cumplimentadas para el que se abone la retribución a tanto alzado no debe superar el número máximo de explotaciones contables.
O número máximo de dias de assistência à Comissão não excederá [NÚMERO] dias.
El número máximo de días de asistencia a la Comisión no superará [NÚMERO] días.
[O número máximo de dias de assistência à Comissão não excederá [NÚMERO] dias].
El número máximo de días dedicado a asistir a la Comisión no deberá exceder de (NÚMERO).
O número total de unidades de fornecimento e de saídas deverá exceder o número de lugares, pelo menos em 10 %.
El número total de unidades dispensadoras y tomas excederá al menos en un 10 % del numero de asientos.
Os reservatórios ensaiados devem perder a estanquidade por fuga ou exceder um número especificado de ciclos de ensaio sem perder a estanquidade.
Los depósitos sometidos a ensayo fallarán en un momento dado por la aparición de fugas o lograrán superar un número determinado de ciclos sin defecto alguno.
Não exceder o número total de lugares autorizados por cada quadro de pessoal; e
que no se rebase el límite del número total de puestos autorizados por plantilla de personal; y
Os estatutos da entidade dispõem que as remições cumulativas não podem exceder 20 % do número mais elevado de acções dos membros já em circulação.
Los estatutos de la entidad establecen que los rescates acumulados no pueden exceder el 20 % del número máximo histórico de títulos en circulación.
O número de microtubos de 1,5 ml com amostras de fígado retirados do congelador numa dada ocasião não pode exceder o número de tubos que podem ser centrifugados de imediato.
El número de microtubos de 1,5 ml que contienen muestras de hígado y que se extraen del congelador en un momento determinado no debe superar al número de microtubos que se puedan centrifugar en ese momento.
Para evitar que o número de boletins de voto que foi distribuído acabasse por exceder o número de habitantes, os votos emitidos por cidadãos chadianos no estrangeiro não foram simplesmente contados.
Para evitar que el número de votos superara finalmente el número de habitantes, no se contaron los votos del extranjero, papeletas que habían depositado ciudadanos de Chad que viven en el extranjero.
Em conformidade com o artigo 21.o, n.o 4, do Regulamento (UE) n.o 1307/2013, o número de direitos ao pagamento detidos por um agricultor (a título de propriedade ou de arrendamento) que exceder o número de hectares elegíveis à sua disposição caduca.
El artículo 21, apartado 4, del Reglamento (UE) no 1307/2013 prevé la expiración de los derechos de pago en poder de un agricultor (en propiedad o en arrendamiento) que superen el número de hectáreas admisibles a su disposición.
No entanto, se o número de candidaturas não exceder o número de lugares a preencher, os candidatos poderão ser eleitos por aclamação.
No obstante, cuando el número de candidaturas no exceda del número de cargos por cubrir, los candidatos podrán ser elegidos por aclamación.
Se Le exceder o número de bytes disponíveis ou for nulo, o estado de processamento devolvido é '6 Cxx', onde 'xx' indica o número exacto de bytes disponíveis.
Si la longitud Le sobrepasa el número de bytes disponibles o es igual a cero, se contesta con el estado de procesado '6 Cxx', donde xx es el número exacto de bytes disponibles.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1490. Exatos: 0. Tempo de resposta: 220 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo