Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "exemplar único" em espanhol

Procurar exemplar único em: Definição Sinónimos
único
solo ejemplar
ex profeso
Um texto antigo, é um exemplar único.
Un texto antiguo, único en su clase.
É um exemplar único.
Es único, hecho a medida.
A carta de maquinista é emitida em exemplar único.
La licencia se expedirá en un solo ejemplar.
Uma cópia do passaporte, se o modelo de passaporte utilizado for constituído por um exemplar único que deva ser restituído à autoridade competente para aplicação do artigo 6º do Regulamento (CE) nº 820/97;
una copia del pasaporte en caso de que se utilice un modelo de pasaporte que conste de un solo ejemplar que deba restituirse a la autoridad competente en aplicación del artículo 6 del Reglamento (CE) nº 820/97;
Eu sou um exemplar único.
Soy único en el mundo.
Sou exemplar único de uma espécie, Anne.
Soy una especie única, Anne.
É exemplar único de urso do Pacífico.
Es el único oso de la Costa Oeste.
É um exemplar único, ele é.
Eso es un espécimen único, lo es.
A candidatura tem de ser enviada num só volume e como exemplar único (o documento original).
Las solicitudes deberán remitirse en un solo paquete y como copia única (documento original).
Este plaqueamento deve ser realizado em exemplar único, como previsto na norma ISO 7218:2007 «Microbiologia de alimentos para consumo humano e para alimentação animal - Requisitos gerais e orientações para os exames microbiológicos».
Este plaqueo debe realizarse una sola vez, según se indica en la norma ISO 7218:2007: «Microbiología de los alimentos para consumo humano y alimentación animal. Requisitos generales y guía para el examen microbiológico».
Nesta mesma região existe a ponte de Plaka, construída em 1886 que é a maior ponte de um só arco dos Balcãs e exemplar único do património arquitectónico e cultural.
En esta misma zona se encuentra el puente de Plaka, construido en 1886 y que constituye el puente de un solo arco más grande de los Balcanes, así como un monumento único del patrimonio arquitectónico y cultural.
refrigeradores industriais fabricados por medida, em exemplar único, montados no local;
enfriadores de procesos hechos a medida, ex profeso y montados in situ;
É por isso necessário manter a flexibilidade de tempo e de espaço actualmente praticada na Alemanha na avaliação e matrícula de tais veículos produzidos em pequenas séries ou de exemplar único.
Por tanto, es necesario mantener la flexibilidad espacial y temporal que existe hoy en Alemania en la valoración y autorización de estas series cortas o vehículos de producción individual.
E agora o lote 31, "O Beijo" de Brancusi, 1925, em pedra marrom, exemplar único, uma peça muito, muito, muito rara.
Y ahora el lote 31, "El Beso" de Brancusi, 1925, piedra marrón, ejemplar único, pieza muy, muy, muy rara.
O presente acordo é redigido em exemplar único nas línguas oficiais das instituições da União Europeia e das partes contratantes que não sejam a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, fazendo fé qualquer dos textos.
El presente Acuerdo está redactado en un ejemplar único en los idiomas oficiales de las instituciones de la Unión Europea y de las Partes contratantes distintas de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, siendo todos esos textos igualmente auténticos.
Feito em Sófia, em vinte e nove de Junho de 1994, em exemplar único original, em inglês e alemão, fazendo ambos os textos igualmente fé, a depositar junto do Governo da Roménia.
Hecho en Sofía, el veintinueve de junio de mil novecientos noventa y cuatro, en un único ejemplar original, redactado en dos versiones igualmente auténticas en lenguas inglesa y alemana, que se depositará ante el Gobierno de Rumania.
Feito em Chambéry, em 20 de Dezembro de 1994, em exemplar único, nas línguas francesa, alemã, italiana e eslovena, fazendo igualmente fé os quatro textos, e depositado nos arquivos de Estado da República da Áustria.
Hecho en Chambéry, el 20 de diciembre de 1994, en lenguas francesa, alemana, italiana y eslovena, siendo los cuatro textos igualmente auténticos, en un único ejemplar que se depositará en el archivo estatal de la República de Austria.
Feito em exemplar único, nas línguas inglesa e francesa, fazendo igualmente fé ambos os textos. PELO GOVERNO DO CANADÁ:
HECHO en un original, en lenguas inglesa y francesa, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico. POR EL GOBIERNO DE CANADÁ:
Exemplar único, o único carro do mundo de um só cavalo.
Ejemplar único, el único coche del mundo de un solo caballo.
Aquele é um exemplar único...
Ése era un ejemplar único.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 22. Exatos: 22. Tempo de resposta: 71 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo