Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "falta profissional" em espanhol

Procurar falta profissional em: Definição Sinónimos
falta profesional
negligencia profesional
O operador económico foi declarado culpado de uma falta profissional grave (29)
¿Se ha declarado al operador económico culpable de una falta profesional grave (29)?
tenha cometido uma falta profissional grave;
que haya cometido una falta profesional grave;
Essas sanções deverão ser efetivas, proporcionadas e dissuasivas e abranger, pelo menos, os casos de falta profissional grave e de não exercício da diligência devida.
Dichas sanciones deben ser efectivas, proporcionadas y disuasorias y cubrir, como mínimo, los casos de falta profesional grave y aquellos en los que se haya actuado con negligencia.
Se a cadeira onde sentou estiver previamente ocupada por abelhas, é permitido pedir falta profissional.
Si la silla está ocupada por las abejas, es costumbre conceder una falta profesional.
As sentenças transitadas em julgado por celebração de acordo ilegal em contratos públicos ou por falta profissional grave devem ser tidas igualmente em conta na avaliação da fiabilidade do proponente.
Es necesario también tener en cuenta las sentencias firmes por acuerdos ilícitos en relación con licitaciones o por falta profesional grave a la hora de evaluar la fiabilidad del licitador.
Deste modo, a legislação nacional pode, por exemplo, prever que o conceito de «falta profissional grave» possa abranger diversas formas de conduta diferentes.
Así, la legislación nacional puede, por ejemplo, establecer que el concepto de «falta profesional grave» abarca varias formas diferentes de conducta.
Caso a autoridade adjudicante possa demonstrar, por qualquer meio adequado, que o operador económico cometeu uma falta profissional grave que põe em causa a sua idoneidade;
si el poder adjudicador puede demostrar por cualquier medio adecuado que el operador económico es culpable de una falta profesional grave, que hace cuestionable su integridad;
Em alguns Estados-Membros, um profissional considerado culpado de falta profissional não será retirado do registo, excepto nos casos mais graves.
En algunos Estados miembros, un profesional culpable de haber cometido una falta profesional no será retirado del registro excepto en casos de extrema gravedad.
Se a autoridade adjudicante puder demonstrar, por qualquer meio adequado, que o operador económico cometeu qualquer falta profissional grave que põe em causa a sua idoneidade;
cuando el poder adjudicador pueda demostrar por medios apropiados que el operador económico ha cometido una falta profesional grave que pone en entredicho su integridad;
Para efeitos do terceiro parágrafo, alínea b), se a falta profissional grave tiver sido estabelecida por decisão de uma autoridade pública ou de uma organização internacional, prevalece a data da decisão.
A efectos del párrafo tercero, letra b), si la falta profesional grave hubiera sido establecida por una decisión de una autoridad pública o de una organización internacional, prevalecerá la fecha de la decisión.
MOTIVOS RELACIONADOS COM A INSOLVÊNCIA, CONFLITOS DE INTERESSES OU UMA FALTA PROFISSIONAL (25)
MOTIVOS REFERIDOS A LA INSOLVENCIA, LOS CONFLICTOS DE INTERESES O LA FALTA PROFESIONAL (25)
Essas sanções devem abranger pelo menos os casos de falta profissional grave e de não aplicação da diligência devida.
Se preverán sanciones como mínimo para los casos de falta profesional grave y aquellos en los que haya actuado con negligencia.
Além disso, a recorrente invoca uma alegada falta profissional da recorrida devido ao eventual recurso por um dos adjudicatários a subcontratantes não obrigados pelo Acordo Multilateral sobre os mercados públicos.
Asimismo, la demandante alega una supuesta falta profesional de la demandada derivada de la posible utilización de subcontratistas de fuera de la OCM/GPA por parte de uno de los adjudicatarios.
Além disso, declaro por minha honra que não fui condenado por nenhum delito relacionado com a minha conduta profissional, não fui considerado culpado de falta profissional e não fui julgado por fraude, corrupção ou qualquer actividade prejudicial aos interesses financeiros da União.
Además, «Declaro por mi honor no haber sido condenado por un delito relacionado con mi ética profesional, ni haber cometido una falta profesional grave o haber sido condenado por fraude, corrupción o cualquier actividad que atente contra los intereses financieros de la Unión.
O Consórcio LifeWatch-ERIC publica as modalidades de investigação e resolução de alegações de falta profissional a nível interno, de violações da segurança ou da confidencialidade no que diz respeito aos dados e serviços sob a sua custódia.
LifeWatch ERIC publicará las disposiciones relativas a la investigación y resolución de denuncias por faltas profesionales internas, violaciones de la seguridad o pérdidas de la confidencialidad en relación con los datos y servicios que custodia.
Excepto no caso de despedimento lícito por falta profissional, os trabalhadores devem poder beneficiar de um emprego contínuo por um período mínimo compatível com a sua legislação nacional aplicável ou com os acordos colectivos que regem os contratos de trabalho.
Salvo en caso de despido procedente, los trabajadores deberán tener derecho a un empleo permanente durante un período mínimo en consonancia con su normativa nacional correspondiente o cualquier acuerdo colectivo en materia de contratos de empleo.
Assine-o. Declara aqui igualmente aceitar partir da empresa por uma falta profissional grave.
También acepta tu renuncia como resultado de tu mala conducta profesional.
Regozijo-me com o facto de a Comissão ter, até agora, actuado em conformidade com os pedidos das autoridades francesas; mas que salvaguardas poderão ser accionadas para assegurar que este tipo de falta profissional não se reproduzirá?
Cabe congratularse de que la Comisión haya actuado hasta ahora de conformidad con las solicitudes de las autoridades francesas, pero ¿puede decir qué disposiciones de salvaguardia existen actualmente para garantizar que no se produzcan actuaciones de este tipo?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 48 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo