Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fato a ser encarado" em espanhol

Procurar fato a ser encarado em: Definição Sinónimos
cruda realidad

Outros resultados

Hoje, a ALV tende a ser encarada como uma necessidade social.
Hoy en día, la educación permanente tiende a considerarse como una necesidad social.
Na realidade, estou a ser encarado por um Gorignak.
Sí. La verdad tengo a Gorignak aquí enfrente de mí.
O trabalho remunerado continua a ser encarado como uma mercadoria.
El trabajo asalariado se maneja todavía como una mercancía.
As principais componentes do baixo nível de competitividade continuam a ser encaradas de forma incompleta.
Las principales rasgos de la baja competitividad continúan combatiéndose de modo deficiente.
Por mais relevante que possa ser o seu papel enquanto educadoras, as mulheres não podem continuar a ser encaradas exclusivamente como mães.
Ya es hora de que las mujeres dejen de ser consideradas únicamente como madres, por importante que sea su función educativa.
As relações entre oceanos e clima estão a ser encaradas como uma componente fundamental da política climática da UE.
Las relaciones entre los océanos y el clima representan una parte importante de la política climática de la Unión Europea.
Por isso mesmo, neste momento não está ainda a ser encarada a hipótese de uma revisão das perspectivas financeiras.
Por eso mismo, en este momento no se está abordando aún la hipótesis de una revisión de las perspectivas financieras.
A Macedónia continua a ser encarada com um potencial barril de pólvora - o que a sua história corrobora.
Macedonia continúa siendo un barril de pólvora, y tiene una historia que lo avala.
Estão a ser encaradas medidas de desenvolvimento da zona norte que permitam obviar um pouco a esta situação e à degradação das condições económicas que propiciam estes fluxos.
Se están adoptando medidas en pro del desarrollo de la zona septentrional que permitan remediar un poco esa situación y la degradación de las condiciones económicas que propician esas corrientes.
Isso parece-me extremamente ilógico, e dá a ideia de que esta evolução não está a ser encarada a sério.
Me parece francamente ilógico y da la idea de que este avance no se toma para nada en serio.
Além disso, um acordo com o Usbequistão no sector têxtil não pode ser encarado como uma questão técnica a ser tratada de forma isolada.
Además, un acuerdo con Uzbekistán en el sector textil no puede tratarse como una cuestión técnica aislada.
A violência que ocorre na esfera íntima não é uma questão privada, nem pode ser encarada como algo a ser negociado entre as partes envolvidas.
La violencia dentro de relaciones estrechas no es un asunto privado; tampoco puede ser considerada como algo que pueda negociarse entre las partes.
Está a ser encarada a eventualidade de sanções económicas?
¿Se han previsto posibles sanciones económicas?
O presente acordo deveria ser encarado como um eficaz instrumento adicional a ser utilizado na prevenção da falsificação das notas de euro.
El presente Acuerdo debe considerarse un eficaz instrumento más en la prevención de la falsificación de los billetes en euros.
Foi uma catástrofe totalmente incompreensível que serviu igualmente para sublinhar que a ameaça do terrorismo deverá continuar a ser encarada com muita seriedade.
Ha sido una catástrofe del todo incomprensible y que también destaca que es preciso tomarse muy en serio la amenaza terrorista.
Pergunto à senhora Comissária se, em matéria de controle e de vigilância, estão a ser encaradas também medidas.
Quiero preguntar a la Sra. Comisaria si también se van a tomar medidas en el ámbito de la vigilancia y el seguimiento.
O mesmo está a ser encarado pelos EUA no sector da segurança.
Los EE.UU. tienen previsto lo mismo en el ámbito de la seguridad.
Tendem a ser encarados como desvantagens imutáveis, inatos, e até mesmo «pitorescamente» naturais.
Se tiende a abordarlos como si se tratara de desventajas permanentes, inherentes y «pintorescas».
Um regime desta natureza não pode continuar a ser encarado como interlocutor.
Un régimen como este no puede seguir siendo un interlocutor de la Unión.
A aprovação do acordo garantiria da parte da União Europeia que finalmente o aspecto humanista das armadilhas passaria a ser encarado com base em critérios internacionais.
Por parte de la Unión Europea, la aprobación del acuerdo garantizaría que, por fin, se podría criticar la falta de humanidad de las trampas para capturar animales con arreglo a criterios internacionales.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 73656. Exatos: 0. Tempo de resposta: 508 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo