Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: fica de olho nele
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fica de olho" em espanhol

vigila mantén un ojo
no pierdas de vista
¿Vigilas
mantiene un ojo
Mantén vigilado
Mantenga un ojo
Mantén la vista
Mantén tus ojos
échale un ojo
Mantén los ojos

Sugestões

59
Beija a nossa menina por mim, fica de olho nos rapazes.
Dale un beso a la niña de mi parte y vigila a los chicos.
Esconde-te e fica de olho nesse alemão.
Ponte a cubierto, Frenchie, y vigila al alemán.
Mas fica de olho na tua carteira.
Sólo... Mantén un ojo en tu billetera.
A mulher do informador precisa ser vigiada, então, fica de olho nela.
Sí, la mujer del informante necesita que la cuiden... así que mantén un ojo en ella.
Jung-hye, fica de olho no Min-jae.
Jung-hye, no pierdas de vista a Min-jae.
Jules, agarra uma arma e fica de olho no Max.
Muy bien, Jules, agarra un arma, y no pierdas de vista a Max.
E fica de olho no teu velocímetro, Harrison.
Y vigila tu velocímetro, Harrison.
Apenas... fica de olho na Tara.
Solo... no pierdas de vista a Tara.
Por isso, fica de olho na tua filha.
Así que vigila a tu hija.
Enquanto a tia fica de olho nos predadores, a mãe da Seela mostra-lhe pacientemente como se faz.
Mientras la tía vigila que no haya predadores la mamá de Seela, con paciencia, le muestra cómo se hace.
Meninos vamos para o salão da Truvy. Jonathan, fica de olho no Tommy.
Muchachos nos vamos a Truvy's. Jonathan, vigila a tu hermano Tommy.
O FBI fica de olho nos grupos de alto risco cultos, fanáticos religiosos.
El FBI vigila a los grupos de alto riesgo; cultos, fanáticos religiosos.
Tu vais regressar, e fica de olho no Derek e na Nicole.
Regresa. Vigila a Derek y a Nicole.
Quando eu for para a cabina principal, fica de olho na primeira classe.
Cuando me vaya a turista, vigila la clase ejecutiva.
Deve haver alguém nestes complexos que está no grupo dos Talibans e fica de olho em nós.
Debe de haber alguien en esos complejos que está en el bando de los talibanes y mantiene un ojo en nosotros.
Mãe, fica de olho na rua.
Mamá, fíjate en el camino.
Happy, fica de olho nas motos deles.
Happy, quédate donde sus motos.
Quinn, fica de olho nela.
Quinn, no te apartes de ella.
Vais procurar os documentos que desejas, enquanto o Mitch fica de olho nos discos rígidos.
Vas a hacer una búsqueda de los documentos que estás buscando mientras Mitch sigue vigilando el banco con los discos duros.
Mas fica de olho no trigo, aqui.
Mantén la vista en el trigo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 409. Exatos: 409. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo