Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "foi consignada" em espanhol

Assim, delineámos uma posição sobre o futuro europeu dos Balcãs Ocidentais que foi consignada num vasto documento estratégico, o qual foi agora publicado.
En consecuencia, hemos elaborado una posición sobre el futuro europeo de los Balcanes Occidentales que ha quedado recogido en un informe ampliado de estrategia, publicado recientemente.
Não, não foi consignada ao monte de poeira da História.
No, no ha sido consignado al puñado de polvo de la historia.
A liberdade religiosa foi consignada no artigo 18.º da Declaração Universal dos Direitos do Homem, que impõe igualmente a todos os Estados a obrigação de assegurarem que estes direitos sejam respeitados.
La libertad de religión está contemplada en el artículo 18 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, que también impone a todos los Estados la obligación de garantizar el respeto a esos derechos.
Senhor Presidente, caros colegas, em Dezembro de 1991, foi consignada no Tratado de Maastricht a introdução da moeda única europeia.
Señor Presidente, Señorías, en diciembre de 1991 se acordó, en el Tratado de Maastricht, la introducción de la moneda única.
A 1 de Fevereiro de 1974, a designação de origem Karlovarské oplatky foi consignada no registo checo de denominações de origem, com o número 72.
El 1 de febrero de 1974, se inscribió con el número 72 la denominación Karlovarské oplatky en el registro checo de denominaciones de origen.
O Banco Mundial ficará 100 mil milhões de dólares mais rico, e uma soma de 250 mil milhões de dólares foi consignada para subsidiar o comércio internacional.
El Banco Mundial será 100000 millones de dólares estadounidenses más rico y se han reservado 250000 millones de dólares estadounidenses para amainar el comercio internacional.
Mais ainda, foi consignada a possibilidade de abandonar a UE, foi criada a iniciativa de cidadania europeia, e o Tratado refere ainda a necessidade de criar uma política energética da UE, que se reveste de grande importância para o futuro da Europa.
Además, se ha previsto la posibilidad de abandonar la UE, se ha creado la Iniciativa de los Ciudadanos Europeos, y el Tratado habla igualmente de la necesidad de crear una política comunitaria en materia de energía, que es muy importante para el futuro de Europa.

Outros resultados

Este princípio foi consignado no contrato de gestão que regula a administração das instalações e a exploração económica do estúdio pela BAV.
Así se fijó en el contrato de gestión de negocio, que regula la administración de las instalaciones y la explotación económica del estudio por BAV.
Por exemplo, a alteração 53 propõe-se alterar o que já foi consignado em acordos da OMC relativamente aos casos em que se justifica uma análise de riscos completa.
Por ejemplo, en la enmienda nº 53 se intenta reformular lo que figura en los acuerdos de la OMC sobre los casos en que está justificado un análisis de riesgos.
O quadro político dos acordos de parceira no domínio da pesca foi consignado nas conclusões do Conselho de 19 de Julho de 2004 Doc.
El marco político para la celebración de acuerdos de asociación pesqueros se estableció en las conclusiones del Consejo de 19 de julio de 2004 Doc.
Nestes cinco anos, o empenhamento da Comissão na causa da igualdade dos géneros foi consignado formalmente no Roteiro para a igualdade entre homens e mulheres.
En los últimos cinco años, el compromiso de la Comisión con la igualdad de género se ha plasmado en el programa de trabajo para la igualdad entre mujeres y hombres.
O Parlamento elaborou um modelo nesta matéria, o qual foi depois consignado num acordo.
El Parlamento presentó aquí un modelo que después fue enmarcado en un acuerdo.
Em Amesterdão, esse direito foi mesmo consignado no Tratado.
Tanto es así que este derecho ha quedado consagrado en los Tratados en Amsterdam.
A decisão já foi tomada e ficou consignada no Tratado Reformador.
La decisión se ha adoptado ahora en virtud del Tratado de la Reforma.
Neste caso, estas regras serão consignadas na convenção de subvenção.
En tales casos, dichas normas deberán recogerse en el convenio de subvención.
Gostaria que isto ficasse consignado na acta.
Es algo muy de lamentar y quisiera que conste en acta.
Os montantes consignados são depositados numa conta bloqueada da instituição.
Las cantidades consignadas se ingresarán en una cuenta bloqueada de la institución.
Para evitar mal-entendidos, este aspecto também deve ser consignado na presente directiva.
Para evitar malentendidos, debería indicarse así en la Directiva.
Aliás, trata-se de um dos objectivos consignados na sua proposta.
Este es al menos uno de los objetivos contemplados en su propuesta.
A passagem do marco é registada perpendicularmente ao eixo da embarcação e consignada no relatório.
El paso de la marca en tierra se registrará perpendicularmente al eje del buque y se inscribirá en el informe.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 725. Exatos: 7. Tempo de resposta: 175 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo