Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fraudulento" em espanhol

Procurar fraudulento em: Definição Sinónimos
fraudulento
fraudulenta
fraude
Co-responsável pelo processo eleitoral fraudulento de 2008.
Comparte la responsabilidad del fraudulento proceso electoral de 2008.
Acreditamos que o motorista vendia material militar fraudulento.
Creemos que el conductor... estaba vendiendo equipo militar fraudulento.
Caso contrário, o resultado das eleições será fraudulento e estará longe de ser democrático.
De lo contrario, el resultado de las próximas elecciones será fraudulento y distará mucho de ser democrático.
...o acerto fraudulento das contas do Syntel.
...el arreglo fraudulento de las cuentas de Syntel.
Ou inclusive alguém para escapar da pena como curador fraudulento.
O, incluso, alguien ansioso por evadir la pena como curador fraudulento.
Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
Descubrí que el reclamo de lesión es fraudulento.
Co-responsável pelo processo eleitoral fraudulento em 2008.
Corresponsable del proceso electoral fraudulento de 2008.
Isso não é um ato fraudulento?
¿No es eso un acto fraudulento?
Votei a favor desta resolução porque reflecte uma reacção sensível dos políticos europeus de 27 países a este comportamento fraudulento.
He votado a favor de la presente Resolución como parte de una reacción delicada de los políticos europeos de los 27 países frente a este comportamiento fraudulento.
Vamos provar que a mulher conhecida como a Baronesa de Arizona... herdou um título totalmente fictício e fraudulento.
Probaremos que la mujer conocida como la Baronesa de Arizona... heredó un título completamente ficticio y fraudulento.
Não quero ficar com êle de modo fraudulento.
No quiero quedármelo de modo fraudulento.
As medidas de identificação e o recurso a marcadores desnaturados destina-se a prevenir o uso fraudulento destas matérias perigosas.
Las medidas de desnaturalización e identificación evitarán cualquier uso fraudulento de este material peligroso.
Você enoja-me, seu parasita fraudulento!
Me da asco, parásito fraudulento.
Tornava-se, por conseguinte, urgente instaurar métodos de combate ao comércio fraudulento de madeira a fim de melhor analisar e fiscalizar fluxos comerciais frequentemente complexos.
Era pues urgente establecer métodos para combatir el comercio fraudulento de la madera con el fin de mejorar los análisis y la supervisión de los flujos comerciales, que resultan a menudo complejos.
O resultado, considerado "fraudulento" pela UE, foi um "sim" retumbante.
El resultado arrojó un contundente "Sí", aunque fue calificado por la UE como "fraudulento".
Além disso, as pessoas responsáveis pelo processo eleitoral fraudulento e pela violenta repressão exercida sobre a oposição deverão ser sujeitas a medidas restritivas.
Asimismo, las personas responsables del proceso electoral fraudulento y de la represión de la oposición deberán quedar sometidas a medidas restrictivas.
O verdadeiro problema está em regular o comportamento fraudulento e garantir que pessoas em situações de particular vulnerabilidade sejam protegidas de modo adequado contra ele.
El verdadero problema es la regulación del comportamiento fraudulento y garantizar que las personas que se encuentren en situaciones especialmente delicadas disfruten de una adecuada protección contra aquél.
N.o de identificação nacional: Paquistanês 5430312277059 (obtido de modo fraudulento e entretanto anulado pelo Governo do Paquistão).
Número de identificación nacional: pakistaní 5430312277059 (obtenido de modo fraudulento y, por lo tanto, cancelado por el Gobierno de Pakistán).
Esta è a razão pela qual um constante e fraudulento "zeitgeist" è propagado através da religião, os mass media e o sistema de educação.
Por eso un continuo fraudulento 'zeitgeist' es emitido por vía de la religión. medios masivos y el sistema educativo.
A própria estrutura da política agrícola comum, com as restituições à exportação, favoreceu também o uso fraudulento e o abuso do regime de trânsito.
La propia estructura de la Política Agraria Común, con sus restituciones a la exportación, ha favorecido también el uso fraudulento y el abuso del sistema del tránsito.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 143. Exatos: 143. Tempo de resposta: 153 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo