Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fundamentado" em espanhol

Veja também: ser fundamentado
Procurar fundamentado em: Definição Sinónimos

Sugestões

O parecer fundamentado definirá claramente o fundamento de cada conclusão alcançada.
El dictamen motivado definirá con claridad el fundamento de cada una de las conclusiones a las que se llegue.
As autoridades francesas enviaram várias respostas ao parecer fundamentado da Comissão.
Las autoridades francesas han hecho llegar varias respuestas al dictamen motivado de la Comisión.
Por conseguinte, a Alemanha deverá apresentar um plano de reestruturação credivel e fundamentado para o banco.
Por consiguiente, es necesario que Alemania presente un plan de reestructuración verosímil y justificado para el banco.
Deve-se considerar que isto é fundamentado.
Este punto ha de considerarse justificado.
Combinado com a classificação incorreta das atividades efetivas da SMBV, esse ajustamento não se afigura suficientemente fundamentado.
Dicho ajuste, combinado con la clasificación errónea de las actividades reales de SMBV, no parece lo suficientemente razonado.
No segundo, envolvendo Portugal, foi enviado um parecer fundamentado no início de 2007.
En el segundo, se remitió al Estado (Portugal en este caso) el dictamen razonado a principios de 2007.
Parecer fundamentado sobre a fixação de um novo limite máximo de resíduos para a atrazina em cereais.
Dictamen motivado sobre el establecimiento de un nuevo nivel máximo de residuos de atrazina en los cereales.
Aparentemente, a Comissão terá enviado um parecer fundamentado ao Governo francês.
Al parecer, la Comisión habría enviado un dictamen motivado al Gobierno francés.
A decisão terá a forma de despacho fundamentado.
La decisión se adoptará mediante auto motivado.
A Autoridade transmitirá o seu parecer fundamentado ao requerente, à Comissão e aos Estados-Membros.
La Autoridad comunicará su dictamen motivado al solicitante, a la Comisión y a los Estados miembros.
Todos esses anexos devem ser incluídos no memorando fundamentado.
Todos estos anexos se adjuntarán al escrito motivado.
As autoridades gregas não responderam à notificação formal nem ao parecer fundamentado.
Las autoridades griegas no han respondido ni a la carta de requerimiento ni al dictamen motivado.
A Autoridade apresentou um parecer fundamentado sobre os LMR propostos [3].
La Autoridad emitió un dictamen motivado sobre el LMR propuesto [3].
A seguir, a Comissão formula um "parecer fundamentado".
Después, la Comisión emitirá un «dictamen motivado».
Parecer fundamentado - Revisão dos LMR existentes aplicáveis ao etefão.
Revisión del Dictamen motivado sobre los LMR de etefón.
O Tribunal decide mediante despacho fundamentado sobre o pedido a que se refere o número anterior.
El Tribunal resolverá mediante un auto motivado sobre la solicitud a que se refiere el apartado anterior.
Isto é fundamentado do ponto de vista da igualdade.
Esto está justificado desde el punto de vista de la igualdad.
Está em curso um processo por infracção que se encontra na fase do parecer fundamentado.
Existe un procedimiento de infracción en curso que se encuentra en la fase del dictamen motivado.
Este ajustamento será efectuado em conformidade com os artigos 80.o e 81.o e deve ser devidamente fundamentado.
El ajuste habrá de efectuarse de conformidad con los artículos 80 y 81 y deberá ser debidamente motivado.
A Comissão expressou esta opinião no parecer fundamentado enviado para a Irlanda em 14 de Novembro.
La Comisión manifestó este punto de vista en el dictamen motivado que envió a Irlanda el 14 de noviembre.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 953. Exatos: 953. Tempo de resposta: 198 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo