Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gastar demais" em espanhol

Procurar gastar demais em: Definição Conjugação Sinónimos
gastar más de la cuenta
gastar
Se gastar demais novamente...
Si vuelves a gastar de más...
Eu mandei alertar as imobiliárias, concessionárias, diabo a quatro... no caso de algum suspeito começar a gastar demais.
He mandado un alerta para las concesionarias, inmobiliarias... en caso de que uno de ellos empiece a gastar.
Agora, querida, nem pense em gastar demais.
Cariño, no te entusiasmes mucho.
Mas, querida, não vá gastar demais.
Pero, querida, no te pongas en gastos.
Preciso gastar muito, mas não posso gastar demais.
Necesitaré gastar mucho, pero tranquilo, no demasiado.
Preciso gastar muito, mas não posso gastar demais.
Debo gastar mucho pero con cuidado de no gastar demasiado.
Brian está sempre a gastar demais.
Brian está siempre gastando demasiado.

Outros resultados

Você é talentosa demais para gastar sua vida como uma modelo.
Tienes demasiado talento para desperdiciar tu vida como modelo.
Gastar dinheiro demais em algo, e isso as pessoas razoáveis podem discordar, é quando você tem algo que não é econômico e que você está tentando financiar.
El momento en el que entras en grandes números, y en esto gente razonable puede estar en desacuerdo, es cuando tienes algo que no es económico y estás intentando financiarlo.
Eu não aprovei essa compra. US$ 50 milhões é dinheiro demais... para gastar em um único objeto.
No aprobaba la compra. $50 millones es mucho dinero para gastar en un solo objeto.
Peço desculpa se falei depressa demais; foi porque não queria gastar muito tempo.
Lo siento si he hablado demasiado deprisa, no quería consumir demasiado tiempo.
Ajudar os demais... é gastar o tempo de forma positiva.
Ayudar a los demás es emplear bien el tiempo.
Mas agora vai ser diferente... pois estoirar o ordenado em bebida já é mau... mas gastar o dinheiro do bebé já é demais.
Porque ya es bastante malo beberse la ayuda o el sueldo... pero un hombre que se bebe el dinero para un bebé nuevo no tiene perdón.
É meu nome, não use demais pra não gastar.
Ese es mi nombre, no lo desgastes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14. Exatos: 7. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo