Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "haverá benefícios" em espanhol

beneficios
O Parlamento Europeu quer que os Estados-Membros implementem esta directiva rapidamente, já que, quando o fizerem, haverá benefícios indiscutíveis para o público e para as empresas.
El Parlamento Europeo quiere que los Estados miembros apliquen rápidamente esta Directiva, pues cuando lo hagan sus beneficios para el público y para las empresas serán irrefutables.
Os programas de estudantes serão alargados e haverá benefícios financeiros, económicos e sociais para ambas as partes.
Los programas de estudiantes se ampliarán y habrá beneficios financieros, económicos y sociales para ambas partes.
Nada prova que haverá benefícios reais para os consumidores.
Pero nada apunta a que los consumidores vayan a obtener un beneficio real.
Além disso, não haverá benefícios para os erários públicos, pois os pagamentos de juros tributáveis terão lugar fora dos 15 Estados-Membros.
Además, no habrá ningún beneficio para los tesoros públicos puesto que los pagos de intereses imponibles estarán fuera de los 15 Estados miembros.
As Partes devem negociar e celebrar os acordos adequados caso determinem que haverá benefícios mútuos com a extensão da cooperação a qualquer dos seguintes domínios:
Si las Partes determinan de común acuerdo que la ampliación de la cooperación a cualquiera de los siguientes ámbitos sería en beneficio mutuo, deberán proceder a la negociación y celebración de los acuerdos oportunos entre las Partes:
Haverá benefícios porque haverá melhores preços, melhores produtos e mais inovação, em resultado de a concorrência ser mais alargada e mais real.
Habrá un beneficio porque habrá mejores precios, porque habrá mejores productos, porque habrá más innovación como consecuencia de que esa competencia es más importante, se agranda, es más real.
Adam Jerzy BIELAN (UEN, PL) pensa que haverá benefícios para os consumidores e para os clientes de serviços.
Adam BIELAN (UEN, Polonia) manifestó que las declaraciones de algunos grupos estaban creando falsas expectativas sobre la votación.

Outros resultados

Tem de haver benefícios para todos.
Tiene que haber beneficios para todo el mundo.
Não se demonstrou de forma convincente, haver benefícios clínicos em termos de episódios trombohemorrágicos.
No se ha demostrado de forma convincente beneficio clínico en términos de episodios trombohemorrágicos.
Não votei a favor do relatório, por existir o perigo de os cidadãos incorrerem em custos adicionais sem haver benefícios concretos.
No he votado a favor del informe porque existe el riesgo de que los ciudadanos deban asumir costes adicionales sin que haya beneficios tangibles.
Penso que é importante dizer que, neste domínio, uma melhor coordenação e cooperação entre os Estados-Membros pode proporcionar benefícios aos pacientes devido aos centros especializados onde poderá haver benefícios financeiros devido às economias de escala a que a senhora Comissária Vassiliou se referiu.
Creo que es importante decir que en este ámbito, una mejor coordinación y cooperación entre los Estados miembros pueden aportar beneficios a los pacientes a través de las economías de escala de las que acaba de hablar la Comisaria Vassiliou.
Logo, de modo algum devia o novo regime dar azo a custos elevados e a burocracias, particularmente para as companhias aéreas europeias, devendo, porém, haver benefício líquido para o ambiente, preferivelmente, em todo o mundo.
Por ello, el nuevo régimen no debería de ningún modo conllevar altos costes y burocracia, especialmente para las líneas aéreas de Europa, sino un beneficio para el clima.
Em matéria de tributação de produtos energéticos, em geral, devem ser favorecidos os recursos naturais renováveis e, da mesma forma, deve haver benefícios fiscais para os novos combustíveis que são particularmente favoráveis ao ambiente.
Por lo que hace a la fiscalidad de la energía, los recursos naturales renovables deberían recibir en general un trato favorable y, del mismo modo, deberían concederse exenciones fiscales a los nuevos combustibles que resulten particularmente inocuos para el medio ambiente.
Regozijamo-nos pelo facto de haver benefícios económicos, e apelamos a que esses benefícios sejam utilizados para reduzir os défices comerciais e a dívida pública, permitindo também, ao mesmo tempo, que os trabalhadores partilhem as vantagens.
Nos alegra que se hayan obtenido beneficios económicos y pedimos que estos se utilicen para reducir los déficit en la balanza comercial y los déficit públicos, permitiendo al mismo tiempo que los trabajadores participen en los beneficios.
Não ganhará nada por essa missão... mas haverá outros benefícios.
No ganará nada por esa misión... pero habrá otros beneficios.
Podem haver alguns benefícios específicos para você.
Podría haber beneficios específicos para Ud.
Mas também não temos dúvidas de que não haverá apenas benefícios e beneficiados.
Pero tampoco tenemos duda de que no habrá sólo beneficios y beneficiados.
Pode haver um benefício terapêutico em os observarmos.
Podría ser beneficioso examinarlas con el microscopio.
Haverá inquestionavelmente benefícios para os consumidores, que estarão em posição de reconhecer mais facilmente substâncias perigosas como, por exemplo, corrosivas, tóxicas e irritantes.
Sin duda alguna, también existirán ventajas para el consumidor, que podrá reconocer más fácilmente las sustancias peligrosas, como los productos tóxicos y corrosivos y los irritantes.
Parece haver alguns benefícios Fringe... quando se tem o corpo remontado em nível atômico.
Parece que hay algunos beneficios extraños si te recomponen el cuerpo a nivel atómico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 97. Exatos: 7. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo