Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "haver" em espanhol

Sugestões

5404
4415
vai haver 3008
640
Deveria haver um amor perfeito neste reino.
En este reino, debería haber un perfecto amor.
Tem de haver tantas mulheres como homens.
Tiene que haber por lo menos tantas mujeres como hombres.
Sabíamos que não ia haver carros voadores.
Sabíamos que no iban a existir los autos voladores.
Parece haver uma correlação com violência, e medo.
Parece existir una correlación con la violencia, con el miedo.
Não vai haver surpresas, senhor.
No va a ser una sorpresa, señor.
Você mentiu sobre não haver sobreviventes da Arca.
Usted mintió acerca de no ser los supervivientes del Arca.
Não parecia haver forma de a Química dissociá-la.
No parecía haber forma de que la química pudiera disociarla.
Podem haver várias dela em cada paróquia.
Deben haber docenas de cuentos como el de ella en cada parroquia.
Tem de haver algum dinheiro lá dentro.
Tiene que haber algo de dinero en el interior.
Deveria haver outra Muralha para afastar a sua espécie.
Debería haber otra Gran Muralla para mantener fuera a los de su clase.
Podem haver túneis, acesso subterrâneo.
Podría haber túneles, o un acceso subterráneo.
Tem de haver algo único nesta infecção.
Tiene que haber algo especial y único en ésta infección.
Tem de haver aqui algures um diabético.
Tiene que haber un diabético aquí en alguna parte.
Mas iam haver mais divertimentos em Scranton.
Aw, pero iban a haber más jinks altos en Scranton.
Os pintores disseram que vai haver muito pó.
El pintor dijo que con todo el lijado, - iba a haber mucho polvo.
Deveria haver indicações visuais do processamento.
Debería haber indicaciones visibles de algún tipo de industria.
Sorte haver cura e nenhum infectado se recordar.
Tiene suerte de haber hallado la cura y que nadie recuerde nada.
Parece haver metal derretido na trabécula.
Parece haber metal derretido dentro de la trabécula.
Não parecia haver muita ternura entre vós.
No parecía haber un exceso de ternura entre vosotros.
Vai haver uma audiência de custódia.
Va a haber una vista para la custodia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 25197. Exatos: 25197. Tempo de resposta: 128 ms.

vai haver 3008

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo