Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
Começarão a debater 30 segundos depois do horário nobre.
Só que numa novela de horário nobre.
- Mas não no horário nobre.
Então as coisas estão um pouco tensas no horário nobre.
Así que las cosas tienen que estar un poco tensas en prime time.
Do corredor da morte para a cadeira eléctrica. Executado no horário nobre.
Del corredor de la muerte a la silla eléctrica, carne frita en hora punta.
Ela vai dar uma conferência de impressa em horário nobre.
Eu disse ao procurador-geral que anunciarei hoje à noite, - em horário nobre.
Pois, referia-me ao horário nobre.
Deepak, quero essa história no horário nobre com transmissão ao vivo.
Ou suas chantagens... ...serão exibidas em horário nobre.
Há um mês eu estava no Japão negociando uma competição semanal para o horário nobre.
As imagens foram transmitidas na televisão neerlandesa, no horário nobre.
Como um programa agendado regularmente para o horário nobre.
Suponho que você não largou do horário nobre de sua agenda social para me ajudar a pesquisar o problema da população de pombos.
Supongo que no abandonaste tu agenda social en "prime time"... ...para ayudarme a investigar el descenso de la población de palomas.
Para um horário nobre e um aumento de salário.
Essas notícias antes do horário nobre.
Isso é matéria para horário nobre.
Mais os Pan's People a mostrar o seu inicio na Tv em horário nobre.
América diz olá à primeira família não-préhistórica na animação em horário nobre.
América le dice hola a la primera familia no prehistórica en animación en prime-time.
Ou suas chantagens... ...serão exibidas em horário nobre.