Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "indiscriminado" em espanhol

Procurar indiscriminado em: Definição Sinónimos
indiscriminado
no discrimina
indiscriminada
O terrorismo não conhece fronteiras e actua de modo indiscriminado.
El terrorismo no conoce fronteras y es indiscriminado.
Estou avisando que terão problemas se continuar este tiroteio indiscriminado.
Les advierto que tendrán problemas si continúa este tiroteo indiscriminado.
O deserto é um carrasco indiscriminado, barão.
El desierto es un verdugo que no discrimina, Barón.
O Mestre Ho é um homem malvado, um assassino indiscriminado.
El maestro Ho es un nombre maligno, un asesino que no discrimina.
Foi um bombardeio indiscriminado e não respeitaram o hospital.
Fue un bombardeo indiscriminado y no respetarán los hospitales.
Em nosso entender, o carácter indiscriminado desta alteração não é bom.
Entendemos que el carácter indiscriminado de esta enmienda no es bueno.
Muitas áreas urbanas têm sido convertidas em estacionamentos num uso meio indiscriminado.
Muchas áreas urbanas se han convertido en aparcamientos con una especie de uso indiscriminado.
Isso é indiscriminado e eu não.
Es indiscriminado. Yo no hago eso.
A desregulação do sistema endócrino não pode ser um critério indiscriminado para rejeitar substâncias activas.
Las alteraciones endocrinas no deben emplearse como criterio indiscriminado para rechazar sustancias activas.
Seu apascentamento indiscriminado devastou a terra, destruindo sombra e alimento das tartarugas gigantes.
Su pastar indiscriminado devastó el terreno destruyendo la sombra y la comida de las tortugas gigantes únicas.
Trata-se de um instrumento grosseiro e indiscriminado.
Es un instrumento burdo e indiscriminado.
Essas condições incluem o carácter multifuncional do recinto, o acesso indiscriminado a este e a adequação das taxas de utilizador.
Estas condiciones incluían el carácter multifuncional del complejo, el acceso indiscriminado a este y unas tarifas adecuadas para los usuarios.
Esta é a verdade e, inexoravelmente, a consequência fatal do terrorismo indiscriminado.
Esto es un hecho y es la letal secuencia de hechos indiscutibles de terrorismo indiscriminado.
O uso indiscriminado da força pode contribuir para uma extensa escalada nos níveis de desordem pública, através da sua interacção com a dinâmica das multidões.
El uso indiscriminado de la fuerza puede contribuir a una escalada general en la intensidad de los desórdenes públicos a través de su interacción con la dinámica de multitudes.
Antes, acaba por favorecer o uso indiscriminado de instrumentos extremamente poderosos que, se forem mal utilizados, têm efeitos devastadores nas consciências das pessoas e da sociedade.
En última instancia fomenta el uso indiscriminado de herramientas sumamente potentes que, si se abusa de ellas, tienen efectos devastadores sobre las conciencias de las personas y de la sociedad.
Vem do latim, magpie, um pássaro com um apetite voraz e indiscriminado.
Viene de la palabra latina "urraca", un pájaro con un apetito indiscriminado.
O uso indiscriminado da força só semeia ventos, criando o risco de, durante muitos anos ainda, se colherem tempestades.
El uso indiscriminado de la fuerza equivale a sembrar vientos para recoger tempestades durante muchos años.
O Conselho decidiu ainda implementar restrições à admissão na União Europeia das pessoas directamente responsáveis pelo uso indiscriminado e desproporcionado da força em Andijan e pela obstrução a um inquérito independente.
El Consejo ha decidido asimismo restricciones a la entrada en la Unión Europea de las personas que tengan responsabilidad directa en el uso indiscriminado y desproporcionado de la fuerza en Andijan y en la obstrucción a una investigación independiente.
"é necessário fazer um estudo profundo sobre a utilidade futura das munições não guiadas, das bombas de fragmentação, das minas e de outras armas de efeito indiscriminado".
"hay que pensar detenidamente en la utilidad del futuro de las municiones descontroladas, así como en las bombas en racimo, en las minas y en otras armas de efecto indiscriminado".
Condeno incondicionalmente o assassinato indiscriminado e brutal de civis em Gaza, bem como a matança insensível e indefensável de civis israelitas pelos rockets do Hamas.
Condeno incondicionalmente el asesinato indiscriminado y brutal de civiles en Gaza, así como condeno los asesinatos crueles e inexcusables de civiles israelíes, víctimas de los cohetes de Hamás.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 103. Exatos: 103. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo