Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "indubitavelmente" em espanhol

Veja também: é indubitavelmente
Procurar indubitavelmente em: Definição Sinónimos
sin duda
indudablemente
no cabe duda
claramente
sin lugar a dudas
ciertamente
sin ninguna duda
indiscutiblemente
indudable

Sugestões

Consequentemente, a medida recomendada pela Comissão terá indubitavelmente repercussões importantes.
Por lo tanto, la medida recomendada por la Comisión tendrá sin duda importantes repercusiones.
Trata-se indubitavelmente de um êxito ímpar para o Parlamento Europeu.
Se trata sin duda de un éxito excepcional para el Parlamento Europeo.
Este relatório constituirá, indubitavelmente, um contributo valioso para o futuro debate sobre estas matérias.
Indudablemente, su informe será una valiosa contribución a un futuro debate sobre esta cuestión.
Não raro, são matérias que, indubitavelmente, colocam entraves ao desejado crescimento.
A menudo se trata de cuestiones que indudablemente ponen freno a este crecimiento.
O transporte por vias navegáveis interiores necessita indubitavelmente de ajuda.
No cabe duda de que el transporte por vías navegables necesita ayuda.
A livre circulação de mercadorias constitui indubitavelmente uma das pedras angulares da integração europeia.
No cabe duda de que la libre circulación de mercancías es una de las piedras angulares de la integración europea.
As IIE respondem a uma necessidade real dos investigadores europeus e contribuirão indubitavelmente para aumentar a competitividade da ciência europeia.
Las ERI son una respuesta a una necesidad real de los investigadores europeos, y sin duda contribuirán a la mejora de la competitividad en la ciencia europea.
Mais especificamente, as intervenções na América Latina foram, indubitavelmente, contrárias ao direito internacional.
Las intervenciones en Latinoamérica, en particular, infringieron, sin duda, el Derecho internacional.
Estas grandes prioridades exigem indubitavelmente um envolvimento acrescido das mulheres no mercado de trabalho.
Estas prioridades exigen sin duda una mayor participación de las mujeres en el mercado laboral.
Isso aumentará, indubitavelmente, a possibilidade de uma implementação rápida e sem problemas.
Indudablemente, esto mejorará la posibilidad de una ejecución oportuna y exenta de dificultades.
Os meses mais recentes confirmaram, indubitavelmente, essa expectativa.
Estos últimos meses han confirmado, sin duda, esta impresión.
Assim, a rejeição do REACH seria indubitavelmente prejudicial para todas as partes.
Sin duda, rechazar REACH será perjudicial para todas las partes.
As mulheres cientistas da Europa contribuem indubitavelmente para este processo.
Las científicas de Europa contribuyen indudablemente a este proceso.
O segundo depende indubitavelmente da disponibilização de fundos do orçamento comunitário necessários para o combate às doenças animais.
El segundo sin duda depende de que la Unión Europea proporcione fondos suficientes con cargo a su presupuesto para luchar contra las enfermedades animales.
As reformas de Lisboa reforçaram indubitavelmente o potencial de crescimento da economia europeia.
Las reformas de Lisboa han reforzado, indudablemente, el potencial de crecimiento de la economía europea.
O analfabetismo contribui, indubitavelmente, para a exclusão social de muitos cidadãos europeus.
Sin duda, el analfabetismo contribuye a la exclusión social de muchos ciudadanos europeos.
Como indubitavelmente saberão... esta placa só se outorga em raros casos.
Como sin duda saben... ...este premio solo se otorga en raras ocasiones.
Nada me daria mais prazer que te libertar, mas, indubitavelmente, tentaria me matar.
Nada me gustaría más que liberarte, pero indudablemente tratarías de matarme.
O bigode, indubitavelmente elegante, é belga.
El bigote, indudablemente elegante, es belga.
Desde que as raízes da indústria fiquem firmemente plantadas no solo nacional, as perspectivas económicas são indubitavelmente boas.
Mientras las raíces de la industria estén firmemente plantadas en terreno nacional, las perspectivas económicas son sin duda radiantes .
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 774. Exatos: 774. Tempo de resposta: 208 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo