Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ininterrupto" em espanhol

Procurar ininterrupto em: Definição Sinónimos
ininterrumpido
continuo
sin interrupciones
ininterrumpida
Salvaguarda-se deste modo o prosseguimento ininterrupto da acção.
De esta manera se asegura el decurso ininterrumpido de la acción.
Quero que tenha oito horas de um sono bonito e ininterrupto.
Quiero que tengas ocho horas de bello sueño ininterrumpido.
Este vasto cinturão de árvores forma um círculo quase ininterrupto... em torno ao norte do globo.
Este vasto cinturón de árboles forma casi un círculo continuo alrededor del norte del globo.
A diversidade biológica é um processo ininterrupto e dinâmico que é necessário acompanhar.
La diversidad biológica es un proceso continuo y dinámico que debe ser apoyado.
Os Estados-Membros assegurarão que as empresas que fornecem serviços telefónicos acessíveis ao público tomem todas as medidas necessárias para assegurar o acesso ininterrupto aos serviços de emergência em qualquer ponto do território da UE.
Los Estados miembros velarán por que las empresas prestadoras de servicios telefónicos disponibles al público adopten todas las medidas necesarias para garantizar el acceso sin interrupciones a los servicios de emergencia desde cualquier lugar dentro del territorio de la UE.
Este requisito aplica-se apenas quando há um fluxo ininterrupto de imagens para análise.
Este requisito solo se aplicará cuando haya un flujo ininterrumpido de imágenes por examinar.
O trabalho era ininterrupto, 24 horas por dia.
El trabajo era ininterrumpido las 24 horas del día.
Codificado com ADN que nos dará controlo ininterrupto.
Codificadoconel ADNque nos dará el control ininterrumpido.
Os artificiais vivem num circulo ininterrupto, repetindo sempre o mesmo dia uma e outra vez.
Las vidas artificiales viven sus vidas en un ciclo continuo. Repitiendo el mismo día una y otra vez.
Ao preparar este regulamento, organizámos audições que foram, na realidade, um lamento ininterrupto.
Al preparar este reglamento mantuvimos audiencias que en verdad fueron un lamento ininterrumpido.
- Não consigo pensar num bem-estar maior do que uma noite de sono ininterrupto.
No puedo imaginar mayor bienestar... que una noche de sueño ininterrumpido.
Só estávamos garantindo ao Homem-Formiga... acesso ininterrupto ao seu laboratório.
Permitíamos a Hombre Hormiga acceso continuo a su laboratorio.
A directiva RPS pertence aos actos legislativos que colocam o meio ambiente e o desenvolvimento sustentável em pé de igualdade com o movimento ininterrupto de mercadorias.
La Directiva RUSP forma parte de los actos legislativos que sitúan el medio ambiente y el desarrollo sostenible al mismo nivel que el movimiento continuo de mercancías.
Por favor perdoem-me pelo silêncio ininterrupto entre nós durante um ano.
Por favor perdóname por el silencio ininterrumpido entre nosotros durante un año
A continuidade e um serviço ininterrupto;
la continuidad y el servicio ininterrumpido;
Isso seria benéfico para ambas as partes e asseguraria um fluxo ininterrupto de gás natural para a Europa.
Ese modo de proceder sería ventajoso para ambas partes y garantizaría el flujo ininterrumpido de gas natural hacia Europa.
O apoio ininterrupto da União Europeia será decisivo para podermos dar resposta aos novos desafios que o acordo nos coloca.
El continuo apoyo de la Unión Europea será decisivo, si queremos hacer frente a los nuevos desafíos que el acuerdo representa.
Período ininterrupto e definido de tempo durante o qual o membro da tripulação fica desobrigado de todo e qualquer trabalho, incluindo a assistência no aeroporto.
Período ininterrumpido y definido de tiempo durante el cual un tripulante queda relevado de toda actividad y de la prestación de imaginaria en el aeropuerto.
decurso de um período ininterrupto de 34 meses desde a última produção.
el transcurso de un período ininterrumpido de 34 meses desde la última actividad de producción del fabricante.
Os Estados-Membros assegurarão que as empresas fornecedoras de serviços telefónicos publicamente disponíveis em locais fixos adoptem medidas razoáveis no sentido de garantir o acesso ininterrupto a serviços de urgência.
Los Estados miembros garantizarán que las empresas que ofrecen servicios telefónicos accesibles al público en ubicaciones fijas adopten medidas razonables para garantizar el acceso ininterrumpido a los servicios de emergencia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 167. Exatos: 167. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo