Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: revisão intercalar
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "intercalar" em espanhol

provisional
interino
adicional
transitorio
intercalar
intermedio puente mitad de período
evolución
plazo medio
medio plazo
progresos realizados

Sugestões

Consequentemente, deve ser encerrado o reexame intercalar parcial.
Por lo tanto, debe darse por concluida la reconsideración provisional parcial.
A Comissão pode adoptar um programa de intervenção intercalar sem ter adoptado previamente medidas de assistência de carácter excepcional.
La Comisión podrá adoptar un programa provisional de respuesta sin haber adoptado antes medidas de ayuda excepcionales.
Prosseguir o reforço da capacidade administrativa do sector aduaneiro, nos termos do acordo intercalar.
Seguir incrementando la cooperación administrativa en el sector aduanero de conformidad con el Acuerdo interino.
Foi discutido um acordo intercalar muito semelhante com o país vizinho, o Gana.
Se negoció un acuerdo interino casi idéntico con el país vecino de Ghana.
Para uso das instituições suecas, preencher a folha intercalar 1.
Si el formulario va a remitirse a una institución sueca, deberá cumplimentarse la página adicional 1.
Apenas em relação ao reexame intercalar.
Únicamente en relación con la reconsideración provisional.
Ver, por exemplo, relatório intercalar da Teracom relativa ao segundo trimestre de 2002.
Véase el informe provisional de Teracom para el segundo trimestre de 2002.
Relatório intercalar, primeiro trimestre de 2002, MobilCom AG.
Informe provisional de MobilCom AG relativo al primer trimestre de 2004.
) e o relatório intercalar sobre a Albânia (C5-0165/1999
) y el proyecto de informe provisional sobre Albania y la región colindante (C5-0165/1999
Trata-se de uma parceria reforçada que responderá às recomendações da avaliação intercalar do Eurostars.
Consistirá en una asociación reforzada que abordará las recomendaciones de la evaluación provisional de Eurostars.
O painel de arbitragem pode também decidir dispensar o relatório intercalar.
El Comité Arbitral podrá decidir también abstenerse de emitir el informe provisional.
A Comissão informou oficialmente o requerente e os representantes do Canadá sobre o início do reexame intercalar parcial.
La Comisión informó oficialmente al solicitante y a los representantes de Canadá del inicio de la reconsideración provisional parcial.
No reexame intercalar parcial das medidas de compensação verificou-se que as alterações não são de caráter duradouro.
En la reconsideración provisional parcial de las medidas compensatorias se constató que los cambios no son de naturaleza duradera.
Em conformidade, não se considera adequado efetuar um ajustamento da energia no presente reexame intercalar.
En consecuencia, no se ha considerado apropiado realizar un ajuste de los precios de la energía en la presente reconsideración provisional.
Sempre que necessário, os Estados-Membros poderão ter em conta os resultados do relatório intercalar nas respetivas políticas.
Cuando proceda, los Estados miembros podrían tener en cuenta los resultados del informe provisional en sus políticas respectivas.
A parte alegou ainda que devia ter sido iniciado um reexame intercalar completo.
La parte sostuvo igualmente que debería haberse iniciado una reconsideración provisional completa.
Qual é a situação desse plano intercalar conjunto?
¿Cuál es el estado de este plan conjunto provisional?
O requerente do reexame intercalar foi responsável por todas as importações do produto em causa provenientes da Ucrânia.
El solicitante de la reconsideración provisional representaba todas las importaciones del producto afectado procedentes de Ucrania.
Este relatório intercalar foi seguidamente entregue ao Governo Etíope.
Este informe provisional se remitió posteriormente al Gobierno etíope.
Para 2002, foi efectuada uma distribuição intercalar no segundo dia útil de 2003.
En relación con el 2002, se realizó una distribución provisional el segundo día hábil del 2003.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2331. Exatos: 2331. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo