Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "intermédio do" em espanhol

través del medio del
mediación del
intermedio del
intermedios de
conducto del
mediante el
mediación de
intermedio de
Aquilo que o relator agora propõe por intermédio do Conselho tem grandes implicações não só a nível legislativo mas também internacionalmente.
Por consiguiente, lo que propone ahora el ponente a través del Consejo tiene graves implicaciones, no sólo desde el punto de vista legislativo, sino también desde la perspectiva internacional.
O SG/AR dá orientações ao chefe de Missão, por intermédio do REUE.
El SGAR dará directrices al Jefe de la Misión a través del REUE.
Está em contacto com as partes por intermédio do senhor Embaixador Moratinos.
Está en contacto con las partes, por medio del señor Moratinos.
Os NUG podem apresentar sugestões ou resoluções ao AG por intermédio do Secretário.
Los grupos de usuarios nacionales podrán presentar propuestas o resoluciones al GC por medio del secretario.
As candidaturas devem ser apresentadas ao Decano por intermédio do Secretário-Geral adjunto.
Se deben presentar las candidaturas al Decano por mediación del Secretario General adjunto.
As Partes Contratantes comunicar-se-ão, por intermédio do Secretário-geral do Conselho da Europa, uma lista dos organismos competentes para a emissão do certificado previsto no artigo 4º do presente Acordo.
Las Partes Contratantes, por mediación del Secretario General del Consejo de Europa, se comunicarán recíprocamente una lista de los organismos autorizados para extender el certificado previsto en el artículo 4 del presente Acuerdo.
As mensagens devem ser trocadas por intermédio do sistema informatizado.
Dichos mensajes se intercambiarán a través del sistema informatizado.
A Comissão informa os Estados-Membros dessas atribuições por intermédio do Comité Europa Criativa.
La Comisión informará a los Estados miembros de estas atribuciones a través del Comité Europa Creativa.
Os BCN podem propor alterações técnicas aos anexos da presente orientação por intermédio do Comité de Estatísticas.
Los BCN pueden proponer esas modificaciones técnicas en los anexos de la presente Orientación a través del Comité de estadísticas.
pessoas indirectamente expostas por intermédio do ambiente.
población humana expuesta indirectamente a través del medio ambiente.
É por intermédio do comando INTERNAL AUTHENTICATE que o IFD pode autenticar o cartão.
Por medio del comando INTERNAL AUTHENTICATE, el IFD puede autentificar la tarjeta.
As partes contratantes informar-se-ão mutuamente da entidade referida no n.o 1 por intermédio do depositário.
Las Partes contratantes se comunicarán entre sí a través del depositario de la autoridad mencionada en el apartado 1.
Mas tem de me deixar contatá-la... por intermédio do Sr.
Pero tiene que permitirme contactarla... ...a través del Sr.
Pode igualmente recorrer-se a esses contactos bilaterais para apoiar a coordenação efetuada por intermédio do Mecanismo da União.
Podrán utilizarse también esos contactos bilaterales para contribuir a la coordinación realizada a través del Mecanismo de la Unión.
O REUE responde perante o Conselho, por intermédio do SG/AR.
El Representante especial de la UE informará al Consejo por medio del SG/AR.
Possibilidade de contactar o organizador por intermédio do retalhista
Posibilidad de ponerse en contacto con el organizador a través del minorista
As autoridades locais e regionais salientaram de novo, em 2011, por intermédio do Comité das Regiões, a importância dos serviços de tipo e-saúde.
Las autoridades locales y regionales han subrayado también en 2011, a través del Comité de las Regiones, la importancia de los servicios de tipo eSalud.
Quando sejam decididas acções no sector do azeite e das azeitonas de mesa, a Comunidade pode realizá-las por intermédio do Conselho Oleícola Internacional.
En caso de que se decidan acciones en el sector del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, la Comunidad podrá realizarlas por medio del Consejo Oleícola Internacional.
na Áustria, o Landesgericht por intermédio do Bezirksgericht,
en Austria, Landesgericht a través del Bezirksgericht,
A partir dessa data, as responsabilidades relativas ao pagamento das pensões dos funcionários foram assumidas pelos Estados-Membros por intermédio do orçamento geral.
A partir de dicha fecha, los Estados miembros se hicieron cargo de los compromisos para el pago de las pensiones de los funcionarios a través del presupuesto general.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 351. Exatos: 351. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo