Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "já estou farto" em espanhol

Procurar já estou farto em: Definição Dicionário Sinónimos
ya estoy harto
ya tuve suficiente
ya me cansé
¡Ya me harté
me estoy cansando
ya me he cansado
yo estoy cansado
Estoy hasta
Ya estoy cansado
Lo he tenido
Ya terminé
¡Ya he tenido suficiente
Ya he tenido bastante
Srta. Lane, sem ofensa, mas já estou farto de bandas.
Srta. Lane, no te ofendas, pero ya estoy harto de las bandas.
Ouça, seu nanico já estou farto de tudo isto.
Escucha hombrecillo, ya estoy harto de todo esto.
Eu já estou farto de ti, Jerome.
Ya tuve suficiente de ti, Jerome.
Peter, já estou farto disto!
¡Peter, ya tuve suficiente de esto!
Não, porque já estou farto daquilo.
No, ya me cansé de esto.
Já estou farto de estar aqui.
Ya me cansé de este país.
Cedi em tudo no nosso casamento e já estou farto.
He cedido en todo en nuestro matrimonio y ya estoy harto.
Foi demais, já estou farto.
Eso es todo, ya estoy harto.
Isso é tudo, já estou farto.
Eso es todo, ya estoy harto.
Pois eu já estou farto de ser usado.
Pues yo ya estoy harto de que me utilicen.
Sr. Speck, já estou farto do seu mau comportamento.
Sr. Speck, ya estoy harto de su comportamiento.
Eu já estou farto de discursos, Virgínia.
Virginia, yo ya estoy harto de discursos.
Olhe, sinto muito o que aconteceu, mas já estou farto.
Mire, siento mucho lo ocurrido, pero ya estoy harto.
- E eu já estou farto de dizer a V.Exa que o senhor seu sobrinho já não mora aqui.
- Yo ya estoy harto de decirle a usted que su señor sobrino ya no vive aquí.
Fale o que aconteceu, Travis, já estou farto... ...de tanto mistério.
Dime qué pasó, ya estoy harto de tanto misterio.
Honestamente, já estou farto disto, assustas a Eva, e eu não me fico atrás.
Honestamente ya estoy harto de esto, asustas a Eva, y yo no me quedo atrás.
Eu já estou farto de ser delegado de paz.
Yo ya estoy harto de ser comisario de paz.
Você, sempre você, já estou farto disto!
Tu, tu, siempre tu ya estoy harto de esto
Outro imperativo importante é respeitar as identidades enológicas, as práticas enológicas das regiões, e não entrar em diferendos que a nada levam: confesso que já estou farto de diferendos que, de facto, não têm melhorado o entendimento entre os viticultores europeus.
Otro imperativo importante es el de respetar las identidades enológicas, los métodos enológicos de las regiones, y no entrar en litigios que a nada conducen: confieso que ya estoy harto de litigios que, de hecho, no han mejorado el entendimiento entre los viticultores europeos.
Já estou farto deste homenzinho grosseiro.
Ya tuve suficiente de este insolente hombre del lago.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 261. Exatos: 261. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo