Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "justificado à esquerda" em espanhol

Procurar justificado à esquerda em: Definição Conjugação Sinónimos
justificar a la izquierda
Numérico 6 (justificado à esquerda)
Numérico 6 (alineado a la izquierda)
Este é o formato padrão e o KSpread detecta automaticamente o tipo de dados atual, dependendo dos dados atuais da célula. Por padrão, o KSpread justifica à direita os números, datas e horas de uma célula, enquanto todo o resto é justificado à esquerda.
Éste es el formato predeterminado y KSpread detecta automáticamente el tipo de datos real según los datos de la celda actual. Por omisión, KSpread justificaa la derecha los números, las fechas y las horas en las celdas, y justifica a la izquierda todo lo demás.

Outros resultados

Todas as enumerações e títulos são colocados numa coluna justificada à esquerda
Todos los número y títulos se establecen en una columna justificada a la izquierda
Todos os campos alfanuméricos devem ser justificados à esquerda com espaços em branco finais.
Todos los campos alfanuméricos deben justificarse a la izquierda insertando espacios a la derecha.
Deve ser indicada e justificada a hiperdosagem no fabrico.
Deberá indicarse la sobredosificación en la fabricación y se dará una justificación de ello.
À esquerda, dispare para a esquerda.
Frente à esquerda, frente à esquerda.
Adelante a la izquierda, adelante a la izquierda.
Continue à direita, à esquerda, de novo à esquerda... duas vezes à esquerda e pronto.
Pero usted sigue, a la derecha, a la izquierda, o sea dos veces a la izquierda y ya está.
È sublinhada justificadamente a necessidade de aumentar a coerência das políticas internas e externas neste domínio.
Señala con acierto la necesidad de mejorar la coherencia de las políticas interior y exterior en este ámbito.
Deve ser indicada e justificada a hiperdosagem no fabrico.
La eventual sobredosificación deberá indicarse y justificarse.
Deve ser indicada e justificada a omissão de quaisquer dos testes ou ensaios enumerados.
Deberá indicarse y justificarse la omisión de cualquiera de esas pruebas.
Qualquer desvio em relação a esta faixa deve ser justificada à RTE e ao regulador.
Cualquier diferencia respecto a ese intervalo deberá justificarse ante la RTE y el regulador.
A Comunicação aborda justificadamente a problemática da convergência e da interoperabilidade.
La Comunicación aborda acertadamente la convergencia y la interoperabilidad.
Alugueres, exceto se o Estado-Membro aceitar a locação como alternativa economicamente justificada à aquisição.
Alquiler, salvo que la autoridad competente del Estado miembro lo acepte como alternativa económicamente justificada a la adquisición.
Devem ser apresentadas e justificadas a classificação e rotulagem apropriadas, estabelecidas com base nos critérios da Directiva 67/548/CEE.
Se presentarán y justificarán la clasificación y el etiquetado adecuados, establecidos con arreglo a los criterios de la Directiva 67/548/CEE.
A presente resolução é uma resposta justificada a essa exploração.
Esta resolución es una respuesta justificada a esta explotación.
Exige que seja justificada a escolha do ano de referência.
Requiere la justificación de la elección del año de base.
Por isso, considero muito boa e bem justificada a alteração 25.
Considero que la enmienda 25 en particular es excelente y está muy justificada.
Qualquer desvio do plano inicial deve ser justificado a contento da entidade homologadora.
Cualquier desviación del plan inicial se justificará de manera satisfactoria para la autoridad de homologación.
Estes documentos poderiam ter justificado a urgência de alterar a Decisão 2002/187/JAI.
Estos documentos quizá hubieran aportado una justificación de la urgencia que pueda revestir la modificación de la Decisión 2002/187/JAI.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7850. Exatos: 2. Tempo de resposta: 170 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo