Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lamento sinceramente" em espanhol

lamento profundamente
lamento mucho
lamento de verdad
siento sinceramente
Siento muchísimo
Senhor Presidente, lamento sinceramente que os representantes da Presidência não estejam presentes no momento em que discutimos esta importantíssima questão.
Señor Presidente, lamento profundamente que los representantes de la Presidencia no estén presentes en el momento en que discutimos tan importante asunto.
Especificamente no terceiro parágrafo do número 6, lamento sinceramente a referência, ainda que implícita, à Itália.
En particular, en el tercer punto del párrafo 6, lamento profundamente la referencia a Italia, aunque implícita.
Por esta razão, lamento sinceramente que o mandado de captura europeu ainda não tenha sido adoptado, e instamos os cinco Estados-Membros que ainda não o ratificaram a fazê-lo.
Por esta razón, lamento mucho que la orden de detención europea todavía no esté en vigor, y urgimos a los cinco Estados miembros que todavía no la han ratificado a que lo hagan.
Esgotei os três minutos que me foram concedidos, e lamento sinceramente não poder terminar a mensagem deste camponês porque, mesmo ameaçado de morte, vai voltar para o seu país, e afirma que não lhe importa morrer.
He agotado los tres minutos que me fueron concedidos, y lamento mucho no poder terminar con el compromiso de este campesino porque, estando amenazado de muerte, va a volver a su país, y dice que no le importa morir.
Nicole, lamento sinceramente que não tenha dado certo.
Lamento de verdad cómo salieron las cosas.
Todavia, lamento sinceramente não poder tornar essas felicitações extensivas a outros membros da Comissão, que oferecem resistência a propor medidas coerentes que, do ponto de vista de outras políticas, deviam facilitar o cumprimento desta directiva.
Pero lamento de verdad no poder hacer extensiva esta felicitación a otros miembros del Colegio de Comisarios, que se resisten a proponer medidas coherentes que faciliten, desde otras políticas, el cumplimiento de esta Directiva.
Falando em nome da Presidência checa, lamento sinceramente que o Parlamento não se tenha disposto a aceitar um compromisso e a acordar numa directiva revista, que é aguardada desde há uns longos cinco anos, não só pelos Estados-Membros, como também pelos cidadãos da UE.
Al hablar en nombre de la Presidencia checa, lamento de verdad que el Parlamento no se mostrase dispuesto al compromiso y a consensuar una directiva reformada, que no solo los Estados miembros, sino también los ciudadanos europeos llevan esperando durante cinco largos años.
MD: Lamento sinceramente que a União Europeia não esteja muito presente.
Lamento profundamente que Europa no esté del todo presente.
Lamento sinceramente que o meu país, o Reino Unido, tenha decidido não participar devido a essas duas propostas específicas.
Lamento profundamente que mi propio país, el Reino Unido, haya decidido retirarse a causa de estas dos propuestas concretas.
Lamento sinceramente que o meu próprio grupo esteja dividido quanto à votação deste relatório, o qual deveria ter sido aprovado à luz do mais verdadeiro espírito liberal.
Lamento profundamente que mi propio Grupo se haya dividido en la votación sobre este informe, que debería haber sido aceptado según el espíritu más auténticamente liberal.
Lamento sinceramente que não tenha sido pedido ao Parlamento para votar directamente o conteúdo do Tratado e que, em vez disso, lhe tenha sido pedido para avaliar os méritos de um longo parecer da Comissão dos Assuntos Institucionais.
Lamento profundamente que no se pidiera al Parlamento que votara directamente el contenido del Tratado, sino que se le pida que examine los méritos de una larga opinión de la Comisión de Asuntos Institucionales.
Lamento sinceramente a sua perda.
Judy, estoy muy... Lamento mucho tu pérdida.
Orson, lamento sinceramente, todo o sofrimento causado.
Orson, estoy realmente apenada por el dolor que te causé y si hay algo más que pueda hacer...
Escute... Cometi um erro que lamento sinceramente.
Cometí un error, que lamento... sinceramente.
E lamento sinceramente se fui inconveniente de alguma forma.
Lo siento si... si no he sido amable de alguna manera.
Porfavor, senhor e senhora, lamento sinceramente incidente com pequenina.
Por favor, señory señora, siento "sincerosamente" el incidente con niña.
Se eu lhe dei essa impressão, lamento sinceramente.
Si le di esa impresión, realmente lo siento.
Eu lamento sinceramente, mas não vou conseguir.
Lo siento muchísimo, pero no puedo ir.
Ouvi falar dos ataques ao teu cavalo, e lamento sinceramente, Ray.
Escuché sobre los ataques a tu caballo, y lo siento mucho, Ray.
Julgo que esta proposta é de tal maneira sensata, que lamento sinceramente não ter sido eu a fazê-la.
La propuesta me parece realmente tan razonable, que casi lamento que no se me ocurriera a mí.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 74. Exatos: 74. Tempo de resposta: 192 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo