Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "licenças parentais" em espanhol

Procurar licenças parentais em: Definição Dicionário Sinónimos
permiso parental
permisos parentales
licencia parental
Os homens estão subrepresentados na esfera familiar e gozam menos licenças parentais.
Los hombres están subrepresentados en la esfera familiar y utilizan menos su permiso parental.
Os pais têm de se responsabilizar mais pelo lar e pela família e usufruir das suas licenças parentais, quanto mais não seja para bem dos seus filhos.
Los padres deben asumir una mayor responsabilidad en el hogar y la familia, y deben tomar su parte de permiso parental, sobre todo por el bien de los niños.
Devem existir orientações a nível europeu em matéria de licenças parentais e regras mais justas para o trabalho a tempo parcial.
Es urgente que se establezcan directrices para los permisos parentales, y unas normas justas para el trabajo a tiempo parcial a nivel europeo.
Contempla muitos pontos importantes, o menor das quais não será a possibilidade de mulheres (e homens!) conciliarem as suas vidas profissional e familiar e a importância da concessão de licenças parentais generosas.
Incluía muchas cosas importantes, cuando menos la oportunidad de que las mujeres (¡y los hombres!) compaginen la vida laboral con la familiar y la importancia de permisos parentales generosos.
As licenças especiais, as licenças parentais e as licenças para assistência a família não podem prolongar-se para além da duração do contrato.
La licencia especial, licencia parental y licencia familiar no podrán prolongarse más allá de la duración del contrato.
Como as disposições específicas previstas no Anexo X do Estatuto dos Funcionários para os funcionários colocados num país terceiro não se aplicam durante as licenças parentais ou para assistência à família, na prática revela-se difícil para esses funcionários beneficiarem dessas licenças.
Dado que las disposiciones específicas previstas en el anexo X del Estatuto para los funcionarios que trabajen en un país tercero no son de aplicación durante la licencia parental o familiar, en la práctica resulta difícil que los funcionarios que trabajan en las delegaciones disfruten de dichas licencias.
Os serviços públicos e as empresas também não devem ignorar os problemas que um pai com filhos pequenos pode ter ao longo da sua vida profissional para obter licenças parentais ou diminuir o tempo de trabalho por razões familiares.
Es importante también que los servicios públicos y las empresas estén al tanto de los problemas que pueden tener los padres con niños pequeños en su vida profesional para disfrutar de un permiso parental o para reducir la jornada de trabajo por motivos familiares.
Consideramos, aliás, que guarda de crianças, condições de trabalho flexíveis e licenças parentais não constituem acções positivas em benefício da mulher, porque elas beneficiam tanto as mulheres como os homens.
Además, a nuestro juicio, el cuidado de los hijos, la flexibilización del trabajo y el permiso parental no se han de considerar acciones positivas en favor de las mujeres, ya que se benefician de las mismas tanto las mujeres como los hombres.
Alguns países conjugam auxílios financeiros de compensação dos custos da educação dos filhos com medidas destinadas a conciliar a vida profissional com as responsabilidades parentais, nomeadamente através de licenças parentais, serviços de acolhimento de crianças e escolas materno-infantis gratuitas, etc.
Algunos países combinan ayudas financieras, para compensar las cargas derivadas de la educación de los hijos, y medidas destinadas a conciliar vida profesional y responsabilidades parentales, en particular gracias a permisos parentales, servicios de guardería o escuelas maternales gratuitas.
Assinala a necessidade de assegurar uma maior flexibilidade em relação às licenças parentais, em particular no caso dos pais de crianças deficientes;
Destaca la necesidad de garantizar una mayor flexibilidad en materia de permisos parentales, especialmente para los padres de niños con discapacidad;
A cláusula 2, n.o 1, do acordo-quadro não deve ser interpretada no sentido de que o nascimento de gémeos dá direito a um número de licenças parentais igual ao número de filhos nascidos.
La cláusula 2, apartado 1, de dicho Acuerdo marco no debe interpretarse en el sentido de que el nacimiento de gemelos genera derecho a tantos permisos parentales como hijos hayan nacido.
Razão por que apoio inteiramente os apelos no sentido de aumentar a duração das licenças parentais e, em especial, de instituir medidas para incentivar os pais a gozarem uma licença parental e introduzir condições de trabalho flexíveis.
Esa es la razón por la que apoyo plenamente las peticiones para incrementar el permiso parental y, en concreto, aumentar los incentivos para que los padres hagan uso del permiso parental y de las condiciones de trabajo flexibles.
Constata com satisfação que a Comissão tem em consideração a possibilidade de combinar vida profissional e vida familiar; parte do princípio de que os direitos inerentes às licenças parentais também serão avaliadas à luz das melhores práticas dos Estados-Membros;
Se felicita de que la Comisión tenga en cuenta las posibilidades de combinar vida profesional y vida familiar; espera asimismo que, a la hora de evaluar los derechos vinculados al permiso parental, se tengan en cuenta las mejores prácticas en los Estados miembros;
Solicita, além disso, aos Estados-Membros que tomem medidas para que as interrupções da actividade profissional devidas a licenças de maternidade ou a licenças parentais deixem de ser penalizantes no cálculo dos direitos à reforma das mulheres;
Pide, por otro lado, a los Estados miembros que adopten medidas para que los ceses de actividad profesional por maternidad y permisos parentales dejen de ser penalizados en el cálculo de los derechos a pensión de las mujeres;
No âmbito da revisão da Directiva 96/34/CE JO L 145 de 19.6.1996, p. 4., considera a Comissão que deve uniformizar a regulamentação em matéria de licenças parentais, oferecendo essa possibilidade aos pais, tal como às mães?
¿Piensa la Comisión, en el marco de la revisión de la Directiva 96/34/CE DO L 145 de 19.6.1996, p. 4., unificar la normativa en materia de permisos parentales, ofreciendo tal posibilidad tanto a los padres como a las madres?
Além disso, é preciso que o reingresso na vida profissional após licenças parentais não se faça num emprego desvalorizado em relação às competências da mãe ou do pai que interrompeu a carreira para esse efeito.
Por último, cuando se vuelve a la vida profesional tras el permiso parental es preciso velar para que esa vuelta no sea a un empleo desvalorizado en relación con las competencias de la madre o del padre que han interrumpido su carrera para ocuparse de sus hijos.
estimular a adopção de disposições regulamentares para facilitar a combinação de vida profissional e vida privada, designadamente, mediante estruturas de acolhimento de crianças, licenças parentais e familiares e inovações tecnológicas (teletrabalho);
promover reglamentaciones que permitan conciliar mejor vida laboral y privada, para lo cual cabe tener en cuenta, por ejemplo, los servicios de asistencia a la infancia, el permiso parental y para cuidados y las innovaciones tecnológicas (teletrabajo);
Os Estados-Membros e os parceiros sociais assegurarão assistência jurídica às mulheres e homens que forem penalizados por gozarem licenças parentais.
Los Estados miembros, en consulta con sus interlocutores sociales, proporcionarán recursos jurídicos a aquellas mujeres y hombres que se vean discriminados por solicitar permisos parentales y para cuidado de los niños.
Em terceiro lugar, os empregadores têm de facilitar as licenças parentais aos seus empregados, com apoio do Estado se assim for necessário.
En tercer lugar, los empleadores deben facilitar las bajas por paternidad de sus empleados, con el apoyo del Estado en caso necesario.
Algumas políticas concentram-se nas infra-estruturas de guarda das crianças, em licenças parentais atractivas e em medidas activas de conciliação da vida profissional com a vida familiar e de reinserção profissional após a licença parental.
Algunas políticas se centran mucho en las infraestructuras para las guarderías, unos permisos parentales atractivos para educar a los hijos y medidas activas para conciliar la actividad remunerada y la vida familiar, así como para facilitar la reincorporación profesional al concluir el permiso parental.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 65 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo