Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ligadas à" em espanhol

Vi todas as hipotecas ligadas à conta.
Fui a través de todas los créditos relacionadas con la cuenta.
Exemplos de atividades ligadas à produção:
Entre los ejemplos de actividades relacionadas con la producción figuran los siguientes:
Apresentam-se alterações importantes ligadas à defesa dos direitos fundamentais (Alt.
Hay enmiendas importantes vinculadas a la garantía de los hechos fundamentales (enm.
Organizações da sociedade civil ligadas à Memória Europeia.
Organizaciones de la sociedad civil vinculadas a la Memoria Europea.
Despesas administrativas ligadas à expiração da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço.
Gastos administrativos relacionados con la expiración del Tratado de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero.
Essas condições estão sem dúvida ligadas à modernização dos sistemas ensino.
Sin lugar a dudas, esas condiciones están vinculadas a la modernización de los sistemas educativos escolares.
Tratamentos de diferentes doenças ligadas à alimentação.
Tratamientos de diferentes enfermedades relacionadas con la alimentación.
Caber-lhe-ia desenvolver diferentes funções consultivas e de acompanhamento, incluindo tarefas ligadas à segurança das redes e da informação.
Llevará a cabo diferentes tareas consultivas y de control, incluidas las cuestiones relacionadas con la seguridad de la red y de la información.
As flutuações ligeiras durante esse período estão directamente ligadas à evolução do emprego.
Las ligeras variaciones observadas durante este período están directamente vinculadas a la evolución del empleo.
Operações ligadas à pequena pesca costeira podem beneficiar de um aumento de
Operaciones vinculadas a la pesca costera artesanal: pueden beneficiarse de un incremento de
No âmbito do segmento principal, só serão exercidas as atividades ligadas à Verbund.
En el negocio básico sólo se desarrollarán actividades relacionadas con la asociación.
Convém atribuir-lhe determinadas tarefas ligadas à segurança dos programas e à sua eventual designação como autoridade PRS competente.
Conviene asignarle determinadas tareas relacionadas con la seguridad de los programas y con su posible designación como autoridad responsable del PRS.
Raça Não existem diferenças significativas ligadas à raça na farmacocinética da telbivudina.
Raza No existen diferencias significativas relacionadas con la raza en la farmacocinética de telbivudina.
congreguem representantes das atividades económicas ligadas à produção
estén integradas por representantes de actividades económicas vinculadas a la producción
As actividades principais e essenciais de uma organização de produtores devem estar ligadas à produção dos seus membros.
Las actividades principales y esenciales de una organización de productores deben estar relacionadas con la producción de sus miembros.
Neste contexto, a Comissão considera que as acções ligadas à prevenção das catástrofes naturais são cruciais.
En este contexto, la Comisión considera cruciales las medidas relacionadas con la prevención de catástrofes naturales.
Então são mortes ligadas à máfia?
¿Entonces son muertes relacionadas con la mafia?
43 empresas da indústria ligadas à exibição comercial
43 compañías de la industria vinculadas a la exhibición comercial
Aconselhando o escritório nas coisas científicas ligadas à investigação.
Estoy asesorando a la Agencia en todo lo científico relacionado con la investigación.
As pedras estão ligadas à grelha energética da Terra.
Las piedras están sobre puntos del manto energético de la tierra.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1618. Exatos: 1618. Tempo de resposta: 196 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo