Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "linhas de caminho-de-ferro" em espanhol

líneas ferroviarias
líneas de ferrocarril
red ferroviaria
vías del ferrocarril
ferrocarriles
O memorando sobre as condições do empréstimo à Grécia, co-assinado pela Comissão, impõe expressamente o encerramento de linhas de caminho-de-ferro deficitárias.
En el memorando sobre las condiciones de préstamo concedidas a Grecia, consignadas por la Comisión, se impone explícitamente el cierre de las líneas ferroviarias deficitarias.
E não é por acaso que anunciei há pouco uma comunicação sobre as linhas de caminho-de-ferro destinadas ao frete.
No ha sido causalidad que yo mencionara hace un rato que habrá una Comunicación sobre líneas ferroviarias dedicadas al transporte de mercancías.
Todos desenvolveram uma política de economias dos serviços públicos indispensáveis, liquidaram linhas de caminho-de-ferro, estações de correio ou hospitais de proximidade, considerados não rentáveis.
Todos han aplicado una política de ahorro en los servicios públicos de primera necesidad, han liquidado líneas de ferrocarril, oficinas de correos u hospitales de proximidad considerados no rentables.
Talvez fosse judicioso, por vezes, dar mais importância à renovação das linhas de caminho-de-ferro tradicionais e das infra-estruturas adjacentes, paralelamente à construção de linhas de alta velocidade.
Tal vez, a veces, sería más oportuno renovar las líneas de ferrocarril tradicionales y las estructuras adyacentes paralelamente a la construcción de líneas de alta velocidad.
A rede ferroviária é composta por linhas de caminho-de-ferro de alta velocidade e por linhas de caminho-de-ferro convencionais.
La red ferroviaria comprenderá la red ferroviaria de alta velocidad y la red ferroviaria convencional.
Assunto: Apoio à reabilitação das linhas de caminho-de-ferro
Asunto: Apoyo a la rehabilitación de las líneas ferroviarias
No Norte de Portugal, a existência de linhas de caminho-de-ferro assegurava transportes públicos essenciais às populações de zonas carenciadas do interior e defendia o ambiente.
En el norte de Portugal, la existencia de líneas ferroviarias proporcionaba un transporte público básico a la población de las depauperadas zonas del interior, además de proteger el medio ambiente.
(Verts/ALE) Assunto: Imposição, pela Comissão, de condições para o encerramento de linhas de caminho-de-ferro na Grécia
(Verts/ALE) Asunto: Aplicación por parte de la Comisión de las condiciones para el cierre de líneas ferroviarias en Grecia
O Governo grego, no âmbito do Memorando de Entendimento que assinou com a UE e o FMI, tenciona encerrar uma série de linhas de caminho-de-ferro na Grécia, tendo como objectivo a «racionalização» das finanças públicas.
El Gobierno griego, en el marco del Memorándum que ha suscrito con la UE y el FMI, pretende anular una serie de líneas ferroviarias en Grecia, con el objetivo de racionalizar las finanzas públicas.
Em derrogação do disposto no n.o 3, as autoridades competentes de Chipre podem autorizar o trânsito directo e ininterrupto de animais biungulados pelas zonas enumeradas nos Anexos I e II, através das estradas e linhas de caminho-de-ferro principais.
No obstante lo dispuesto en el apartado 3, las autoridades competentes de Chipre podrán autorizar el tránsito directo e ininterrumpido de animales biungulados a través de las zonas que figuran en el anexo I y el anexo II por las carreteras y líneas ferroviarias principales.
É o caso do ERTMS para equipar as novas linhas de caminho-de-ferro e depois, evidentemente, será o caso da poupança de energia e da propulsão verde para assegurar o carácter sustentável da mobilidade rodoviária.
Así sucede con el sistema europeo de gestión de tráfico ferroviario (ERTMS) para equipar las nuevas líneas ferroviarias y, por supuesto, también con el ahorro energético y la propulsión ecológica para garantizar la sostenibilidad de la movilidad por carretera.
Mas o que está em causa aqui não é só a existência de linhas de caminho-de-ferro, eventualmente modernas, sendo indispensável um serviço ferroviário de grande frequência, que só poderá ser proporcionado por comboios de ligação entre grandes aglomerados populacionais, de vários milhões de habitantes.
Pero lo que aquí está en juego no es sólo la existencia de líneas ferroviarias, posiblemente modernas, pues resulta indispensable un servicio ferroviario de gran frecuencia, que sólo podrán proporcionar trenes de enlace entre grandes aglomerados de población, de varios millones de habitantes.
O último elemento para que queria chamara a atenção é a necessidade de modernização do acesso aos portos - por outras palavras, estradas, linhas de caminho-de-ferro e as vias de navegação interior - com vista à criação de uma plataforma multimodal de transporte.
El elemento final sobre el que deseo llamar la atención es la necesidad de modernizar el acceso a los puertos -en otras palabras, las carreteras, las líneas de ferrocarril y las vías navegables interiores- para poder establecer un centro de transporte multimodal.
A exigência, formulada, nomeadamente pela Comissão, de encerramento de linhas de caminho-de-ferro co-financiadas com fundos europeus é compatível com a regulamentação europeia?
¿Es la exigencia de la Comisión, en particular en lo que se refiere al cierre de líneas ferroviarias cofinanciadas con créditos europeos, compatible con las reglamentaciones europeas?
Como tenciona a Comissão Europeia proceder à concretização destas linhas de caminho-de-ferro na ausência de um verdadeiro debate democrático a nível local na União Europeia e nos Estados-Membros?
¿Cómo pretende proceder la Comisión Europea a la finalización de dichas líneas ferroviarias ante la ausencia de un verdadero debate democrático a nivel local en la Unión Europea y en sus Estados miembros?
Pergunta 35 de Camilo Nogueira Román: Linhas de caminho-de-ferro de alta velocidade Galiza-Portugal.
Pregunta 35 de Camilo Nogueira Román: Líneas de ferrocarril de alta velocidad Galicia-Portugal.
Objecto: Linhas de caminho-de-ferro no centro de Atenas
Asunto: Líneas de ferrocarril en el centro de Atenas
Contudo, a ajuda para fazer face às necessidades imediatas dificilmente chega a quem dela necessita, apesar dos esforços que as ONG estão a desenvolver, porque as estradas, as pontes e as linhas de caminho-de-ferro estão cortadas.
Pero la ayuda de necesidad inmediata llega difícilmente a pesar de los esfuerzos de las ONG, pues las carreteras, los puentes y las líneas de ferrocarril están cortados.
Poderá a Comissão revelar se tem conhecimento dos prejuízos causados pelo uso de pesticidas nas linhas de caminho-de-ferro e se elaborou uma lista comum de herbicidas não prejudiciais ao meio envolvente, que possam ser usados em vez de pesticidas?
¿Podría indicar la Comisión si está al corriente de los daños ocasionados por los plaguicidas usados en las líneas de ferrocarril y si ha elaborado una lista común de herbicidas que no sean nocivos para el medio ambiente circundarte y que puedan sustituir a los plaguicidas?
Cobriremos o país de linhas de caminho-de-ferro.
Cubriremos todo el país de vías de ferrocarril.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 77 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo