Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mais geral" em espanhol

Veja também: forma mais geral
Procurar mais geral em: Definição Dicionário Sinónimos
más general más en general más generales más amplio
más generalmente
más amplia
más ampliamente
más genérica
más generalizada

Sugestões

173
A relatora gostaria de manter uma formulação mais geral.
La ponente desea mantener la descripción a un nivel más general.
Na opinião do relator, os considerandos devem ter uma formulação mais geral.
El ponente opina que los considerandos deben redactarse de un modo más general.
Assumo de bom grado o compromisso de, num contexto mais geral, estudar em pormenor as medidas tendentes a facilitar a aplicação do direito estrangeiro.
Más en general, con mucho gusto me comprometo a estudiar en detalle medidas que permitan facilitar la aplicación del Derecho extranjero.
A estas considerações de ordem mais geral, acrescentam-se reflexões mais detalhadas relativamente a alguns domínios.
A estas consideraciones más generales se suman reflexiones más detalladas referentes a distintos ámbitos.
O crescimento futuro do transporte marítimo de mercadorias dependera da evolução mais geral a nível mundial.
La evolución futura del crecimiento del transporte de mercancías por vía marítima dependerá de la tendencias más generales a nivel mundial.
Numa perspectiva mais geral, os temas centrais da estratégia serão a competitividade e a inovação.
Con carácter más general, la competitividad y la innovación serán temas centrales a resolver en esta estrategia.
Permitam que termine com uma nota política mais geral.
Permítanme que acabe con un comentario político más general.
Ele argumenta que tal prejudicaria o debate mais geral sobre a fixação dos preços.
Alega que esto perjudicaría al debate más general sobre la fijación del precio del pasaje.
Gostaria fazer parte de uma ação mais geral.
Me gustaría que fuera parte de una acción más general.
O primeiro canal possui um carácter mais geral e deve proporcionar uma programação mais generalista.
La primera cadena tiene un carácter más general y debe proponer una programación más generalista.
De um modo mais geral pretende-se considerar todo o cursus studiorum como prioritário relativamente aos objectivos do programa.
Se pretende, de modo más general, considerar todo el plan de estudios como prioritario en relación con los objetivos del programa.
É preferível uma formulação mais geral.
Es preferible una formulación más general.
Assim, vou suscitar a preocupação mais geral.
Por lo tanto, plantearé una preocupación más general.
É um exemplo da falta de sensibilidade social que caracteriza a sua política antipopular mais geral.
Es un ejemplo de la falta de sensibilidad social que caracteriza su política más general que olvida los problemas de la gente.
Os valores das listas de códigos hierárquicas podem ter um valor-mãe mais geral.
Los valores de las listas controladas jerárquicas podrán tener un valor padre más general.
É importante colocar esses valores no contexto mais geral desvios do de IVA.
Es importante poner estas cifras en el contexto más general del déficit recaudatorio en materia de IVA.
O CESE entende dever formular uma consideração de carácter mais geral mas de importância não negligenciável.
El CESE desea formular una consideración de carácter más general aunque no de poca importancia.
De um modo mais geral, será assegurada uma representação equilibrada nos órgãos referidos no artigo 5º.
Con carácter más general, se garantizará una representación equilibrada de hombres y mujeres en los órganos a los que se refiere el artículo 5.
Isso seria difícil com uma definição mais geral de público.
Esto sería difícil con una definición más general de público.
A nível mais geral, criando uma regulamentação da economia internacional que inclua os movimentos da população.
El nivel más general, sería el de una regulación de la economía internacional que incluyera los movimientos de población.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 710. Exatos: 710. Tempo de resposta: 264 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo