Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mais para" em espanhol

Sugestões

Talvez tenha algo mais para descobrirmos.
No lo sé, quizás hay algo más que no pudimos descubrir.
Precisarão de muito mais para ultrapassar Dillingham.
Vas a necesitar mucho más que un experto en jurados para vencer a Dillingham.
Está mais para uma situação de invasão.
Es más bien una situación de invasión, pero...
Está mais para paixão de infância.
Más bien fue un enamoramiento de la niñez.
Está mais para uma situação temporária.
Es más bien un lugar donde vivo provisionalmente.
E tens muito mais para viver querida.
Tienes mucho más que vivir, cariño.
Está mais para xadrez ou damas.
Es más o menos como el ajedrez o las damas.
Ainda mais para você, Ryan.
La ética es una cuestión, ¿sabe? Especialmente para usted Ryan.
Estou atrasada não dá mais para acompanhar.
Estoy tan atrasada que no hay manera de ponerme al día.
Está mais para agulha no palheiro.
Es más como una aguja en un pajar.
Ele conseguiu 3,5 a mais para manter a bolsa.
Tiene que seguir con ese puntaje para mantener la beca, así que... el base de basketball.
Deveríamos querer mais para a nossa filha.
Pero deberíamos querer más que esto para nuestra hija.
Estou pagando mais para trabalhar meio período.
En realidad le estoy pagando más dinero por estar aquí la mitad del tiempo.
Irá demorar muito mais para aquele casal se recuperar.
Bueno, mucho más le va a costar a esa pareja, recuperarse.
Eles estão mais para cães pré-históricos.
Esta vez, son más parecidos a perros prehistóricos.
Aqui tem algo mais para ler.
Será ex policía, pero no hay tiempo para andar a hurtadillas.
Garantiu que ninguém olharia mais para Medusa.
Y se aseguro de que nunca nadie mirara a Medusa otra vez.
Isto está mais para filosofia que medicina.
Esto está más cercano a la filosofía que de la medicina.
O terceiro dia é mais para reflexão.
El tercer día es más bien para la reflexión.
É mais para distração do que lucro.
Es más una diversión que un beneficio, como ya sabrá.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6901. Exatos: 6901. Tempo de resposta: 1027 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo