Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "maneira" em espanhol

Sugestões

7269
2731
2394
É a única maneira de fazê-los parar.
Es la única manera de hacer que se detengan.
Vou arranjar uma maneira de ligar.
Voy a buscar una manera de comunicarme al exterior.
Ele pode não entender dessa maneira.
Bueno, puede que el no lo vea de ese modo.
A única maneira para isso acontecer é contar-nos tudo.
El único modo de hacer que eso pase es que nos digas todo.
Liquidámo-los da maneira mais humana possível.
Les liquidamos de la manera más humana posible.
Pelo menos não na mesma maneira.
Por lo menos no de la misma y exacta manera.
É a melhor maneira de fazê-la aproximar-se.
Es la mejor manera para hacer que ella se acerque a nosotros.
E tentemos da maneira fácil primeiro.
Y vamos a intentarlo de la manera fácil primero.
Não foi inteligente fugires dessa maneira.
No ha sido muy inteligente por tu parte huir de esa manera.
Priya, não há alguma maneira...
Priya, ¿no hay una manera... de que me digas ahora...
Sinto-me distante deles de alguma maneira.
De alguna manera me siento lejos de ellas.
Nem nunca olhei para ninguém daquela maneira antes.
Ni tampoco he mirado a alguien alguna vez de esa manera antes.
De maneira nenhuma entrarei contigo no carro.
De ningún modo voy a montarme en el coche con vosotros.
Porque era embaraçoso confrontá-la em público daquela maneira.
Porque, Auggie, eso la hubiera abochornado, el confrontarla en público de esa manera.
Gosto da maneira como se veste com suas polainas.
En realidad me gusta el modo que siempre te vistes, medias de invierno con lentejuelas y eso.
Fala sobre prover as informações do repositório de maneira permanente.
Dice: "Se proveerá la información sobre el depósito de una manera permanente".
Encontrei uma maneira de ferir estes gajos.
Acabo de encontrar la manera de lastimar a estos tipos.
É a melhor maneira de provocar uma discussão entre elas.
Necesitamos abrir una brecha entre las hermanas y esta es la mejor manera de hacerlo.
Numa maneira nunca feita por ninguém.
De una manera que nadie lo ha hecho antes.
Gostava que não tivesse acabado daquela maneira.
Me gustaría que no se hubiera terminado de la manera que acabó.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71326. Exatos: 71326. Tempo de resposta: 173 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo