Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "medidas suplementares" em espanhol

medidas adicionales medidas complementarias medidas suplementarias
nuevas medidas
medida suplementaria
medida adicional
medida complementaria
nueva acción
As autoridades portuguesas devem consultar a Comissão e o BCE antes da adopção de tais medidas suplementares.
Las autoridades portuguesas consultarán a la Comisión y al BCE antes de la adopción de esas medidas adicionales.
As autoridades portuguesas adotaram medidas suplementares para reduzir o desemprego e aumentar a eficácia do mercado de trabalho.
Las autoridades portuguesas han adoptado medidas adicionales para reducir el desempleo y aumentar la eficacia del mercado de trabajo.
- eventuais alterações dos critérios e medidas suplementares referidos na alínea a).
- las modificaciones eventuales de los criterios y de las medidas complementarias contemplados en la letra a).
De acordo com as recomendações nacionais, o seu médico poderá considerar que necessita de medidas suplementares para prevenir a infecção.
22 recomendaciones nacionales, el médico puede considerar necesario aplicar medidas complementarias para evitar la infección.
Tomar medidas suplementares para instituir sistemas coerentes e devidamente coordenados de recolha e tratamento de informações.
Adoptar medidas suplementarias para instaurar sistemas de obtención y tratamiento de datos de inteligencia coherentes y coordinados.
Adoptar medidas suplementares para reduzir a utilização de numerário na economia.
Adoptar medidas suplementarias para reducir la utilización de numerario en los intercambios comerciales.
Portugal deve adotar medidas suplementares para reforçar o seu sistema de gestão das finanças públicas.
Portugal adoptará medidas adicionales para reforzar aún más su sistema de gestión de las finanzas públicas.
Em 2007/2008 a Comissão deveria submeter este Regulamento a revisão e avaliar as medidas suplementares que deveriam ser estabelecidas.
En 2007/2008, la Comisión debía someter a revisión este Reglamento y valorar las medidas adicionales que cabría establecer.
Requereria, igualmente, a aplicação de medidas suplementares num calendário muito apertado.
También requeriría la aplicación de medidas adicionales en plazos muy ajustados.
É importante que os Estados-Membros tomem medidas suplementares de gestão dos riscos, para adequada protecção dos consumidores.
Es importante que los Estados miembros adopten medidas adicionales de gestión del riesgo para proteger eficazmente a los consumidores.
Saudamos as medidas suplementares defendidas no relatório original.
Apoyamos las medidas adicionales defendidas en el informe original.
Domínios de preocupação e possíveis medidas suplementares se a auto-regulação falhar
Ámbitos que revisten interés y posibles medidas adicionales en caso de que la autorregulación falle
Parece evidente, neste momento, que a sua concretização impõe medidas suplementares.
Actualmente, todo indica también que, en efecto, para lograr tal objetivo se necesitan medidas complementarias.
Tomar medidas suplementares para prevenir e combater a corrupção, nomeadamente no âmbito da administração local.
Tomar medidas complementarias de prevención y lucha contra la corrupción, en particular en las administraciones locales.
A Comissão pode propor-nos medidas suplementares que nos permitam ficar totalmente descansados.
La Comisión puede proponernos medidas complementarias que nos permitirían estar completamente tranquilos.
Foram tomadas ainda medidas suplementares com vista à redução do número de lugares por preencher.
Se tomaron medidas adicionales para reducir el número de puestos vacantes.
Os outros Estados-Membros devem continuar a ter a possibilidade de aplicar medidas suplementares para proteger os seus territórios do NMP.
Los demás Estados miembros deben seguir teniendo la posibilidad de aplicar medidas complementarias para proteger sus territorios del NMP.
O artigo 72º, sétimo travessão, reporta-se à cooperação financeira para a adopção de medidas suplementares destinadas a impedir e a controlar a imigração clandestina.
El guión 7 del artículo se refiere a la cooperación financiera para adoptar medidas suplementarias para impedir y controlar la inmigración ilegal.
Tem o Conselho a intenção de propor medidas suplementares a esse respeito?
¿Está previsto que el Consejo proponga medidas adicionales con respecto a esta cuestión?
Em resultado desta constatação, a União Europeia tomou consciência da necessidade de tomar medidas suplementares às dos Estados costeiros para dar uma resposta pronta e eficaz aos incidentes de poluição marítima.
Como consecuencia de esta evidencia, la Unión Europea tomó conciencia de que tenía que tomar medidas adicionales a las de los Estados costeros para dar una respuesta eficaz y puntual en los supuestos de contaminación del mar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 313. Exatos: 313. Tempo de resposta: 222 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo