Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "melhoras" em espanhol

que te mejores
mejora
mejoría
mejorado
que se mejore
saludos
que mejore
buenos deseos
mejores deseos
que te sientas mejor
pronta recuperación
se sienta mejor
"mejórate"
Infelizmente, não ocorreram as melhoras que eu esperava.
Tristemente ha habido menos mejora de la que esperaba.
Se não houver melhoras, teremos de operar.
Si no mejora, tendremos que operar.
Desejo rápidas melhoras ao seu marido.
Le deseo a tu esposo una pronta mejoría.
Notou algumas melhoras no estado delas?
¿Ha notado alguna mejoría de su condición?
Está fraca e frágil, sem qualquer sinal de melhoras.
Está débil y frágil sin señales de mejora.
E a maioria das pessoas que testaram a Niacina tiveram melhoras significativas.
Y la mayoría de las personas que gustaron de la vitamina B3 había una gran mejora.
A diferença na média de melhoras entre os dois braços activos de tratamento não foi significativa.
La diferencia en la mejoría media entre los dos brazos de tratamiento activo no fue significativa.
Desejo de coração as suas melhoras.
Deseo de todo corazón que las cosas mejoren.
E estime minhas melhoras à Emily.
Todo. Y, por favor, dele mis saludos a Emily.
Quase dois anos e nenhumas melhoras.
Casi dos años, nada que lo solucione.
E dar-te este postal de melhoras.
Sí, y para darte esta tarjeta de "Mejórate Pronto".
Termino desejando as melhoras ao Comissário Dimas.
Debo finalizar deseando al Comisario Dimas una pronta recuperación.
Assim poderei consertá-lo, fazer umas melhoras.
De esa forma puedo repararlo, hacerle algunas mejoras.
Gostaria que lhe desejássemos votos de rápidas melhoras.
Desearía que le formuláramos nuestros votos por un pronto restablecimiento.
Senhor Presidente, desejo-lhe rápidas melhoras.
Señor Presidente, espero que se recupere pronto.
Diga a Jerry que estimo melhoras.
Dile a Jerry que espero se sienta mejor.
Ecocardiograma mostra melhoras de 65% na fracção de ejecção.
La resonancia muestra una mejora de la fracción de eyección, al 65 por ciento.
Devemos mandar uma cesta de melhoras.
Deberíamos enviarle una canasta para que se mejore.
Certo, vá descansar, melhoras.
Bueno, descansen, pónganse bien, nos comimos a su hijo.
E diga a ele que desejamos melhoras.
Si, y dígale que esperamos que se mejore.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 667. Exatos: 667. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo