Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mercado de nicho" em espanhol

Procurar mercado de nicho em: Definição Dicionário Sinónimos
O Sr."Finja a sua morte" encontrou um belo mercado de nicho.
El Sr. Finge Tu Muerte ha encontrado un pequeño nicho de mercado.
Assim, os termos e preços aplicados nesses segmentos de mercado de nicho, independentemente de quais sejam, não podem ser utilizados como índice de referência para uma comparação objetiva e significativa com os preços da Hidroelectrica ao abrigo dos contratos de longo prazo.
En consecuencia, las condiciones y los precios cobrados en estos segmentos de mercado o más bien nichos, con independencia de su importe, no pueden servir de referencia para una comparación objetiva y significativa con los precios de Hidroelectrica en virtud de los contratos a largo plazo.

Outros resultados

No caso de produções de pequeno volume submetidas a uma forte concorrência exterior, as acções previstas permitirão o acesso a mercados de nicho (turismo, mercado local, etc.) e uma melhor valorização dos produtos.
En el caso de las producciones de escaso volumen que están sometidas a una fuerte competencia externa, estos mecanismos permitirán acceder a determinados nichos de mercado (turismo, mercados locales, etc.) e incrementar la valorización de los productos.
Informações sobre estruturas de mercado, mercados de nicho e tendências emergentes da produção e do consumo.
información sobre estructuras del mercado, mercados especializados y tendencias emergentes de la producción y el consumo.
Penso que os jovens agricultores podem dedicar-se à produção de alimentos, podem apostar em mercados de nicho e podem produzir alimentos nas regiões que quisermos e realmente entrar no mercado.
Creo que los jóvenes agricultores pueden conectar con la producción de alimentos, pueden conectar con nichos de mercado, y pueden producir el tipo de alimentos en las regiones que queremos y conectar realmente con el mercado.
Os sistemas colectivos não podem ter como efeito excluir produtores de pequena dimensão ou de nichos de mercado, nem importadores ou novos operadores.
Los sistemas colectivos no deben tener el efecto de excluir a los productores, a los importadores, a los nuevos operadores que tengan una cuota de mercado o con pequeños volúmenes de producción.
Os dados do Eurostat referentes a este código NC ex incluem também determinados produtos de nichos de mercado não abrangidos pela definição do produto.
Los datos de Eurostat sobre este código ex NC también incluyen algunos productos especializados que no están contemplados por la definición del producto.
Este produtor-exportador alegou que a permutabilidade de todos os tipos do produto se limitava a algumas aplicações de nicho de mercado.
Este productor exportador adujo que la capacidad de intercambio de todos los tipos de producto se limitaba a determinadas aplicaciones muy concretas.
- rede de pequenas empresas muito flexíveis para responder às necessidades dos nichos de mercado de menores dimensões.
- una red coordinada de empresas pequeñas y muy flexibles para cubrir los nichos más reducidos del mercado.
São decisivos, para a economia europeia, mercados de trabalho mais flexíveis, novas tecnologias, a conquista de nichos de mercado e melhores condições gerais para a criação de empresas mais inovadoras e criativas.
Unos mercados de trabajo más flexibles, las nuevas tecnologías, la conquista de nichos de mercado y unas mejores condiciones marco para la fundación de empresas más innovadoras y creativas son factores decisivos para la economía europea.
Um nicho de mercado de milhões.
A Colômbia tem potencial para tornar-se líder em determinados nichos do mercado de defesa, graças à experiência obtida na luta com as FARC e outros grupos do crime organizado, destaca Guevara.
Colombia tiene el potencial para convertirse en líder de cierto nicho de los mercados de tecnología para la defensa gracias a la experiencia conseguida en la lucha contra las FARC y otros grupos del crimen organizado, agregó.
As empresas europeias devem ter por objectivo constituir redes de aprovisionamento que processem produtos alargados (um sistema de produtos e serviços) orientados para nichos de mercado de elevado valor acrescentado.
Las empresas europeas deberían aspirar a crear redes de abastecimiento que elaboren productos ampliados (sistema de productos y servicios) que se dirijan a nichos de mercado de alto valor añadido.
Mas haverá mais que se possa fazer para este nicho do mercado de trabalho?
Pero, ¿puede hacerse algo más para este sector del mercado laboral?
É claro que existe uma lógica de mercado muito forte e determinadas práticas vão aproximar-se, por si, num certo número de nichos de mercado - estou a pensar, especificamente, no mercado monetário.
Naturalmente existe una lógica de mercado muy fuerte, y algunas prácticas se acercarán por sí solas en una serie de sectores del mercado, me refiero, en particular, al mercado monetario.
O estaleiro também planeava manter a capacidade para nichos de mercado, caso surgissem propostas rentáveis.
Simultáneamente, el astillero tenía la intención de mantener su capacidad de producción para mercados nicho, si llegaban ofertas rentables.
A produção biológica não é mais um nicho de mercado.
La producción ecológica ya no es un nicho de mercado.
Começarão a surgir novos nichos de mercado e programas específicos.
Aparecerán nuevos segmentos de mercado y programas particulares.
Estou a trabalhar num novo nicho de mercado.
He tenido una especie de buena racha en el trabajo.
Parece que ele criou um novo nicho de mercado.
Parece que ha creado un nicho de mercado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15478. Exatos: 2. Tempo de resposta: 1007 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo