Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mover a minha cabeça para cima" em espanhol

Outros resultados

E pode mover a cabeça para cima e para baixo e consegue ver diferentes partes da imagem.
Y puedes mover la cabeza arriba y abajo y puedes ver diferentes partes de la imagen.
Só queria comprar um bolo e colocar a minha cabeça para pensar.
Sólo quería tomar una galleta y tomarme un tiempo para pensar.
Não baixarei a minha cabeça para me alimentar com os animais.
No agacharé la cabeza ni me alimentaré con las bestias.
Ele continua a empurrar a minha cabeça para baixo antes de eu estar pronta.
Sigue empujando mi cabeza hacia abajo antes de que este lista.
Baixar a minha cabeça para o juiz.
Bajar la cabeza ante el juez.
Não expor a minha cabeça para ser baleado.
No sacaría la cabeza para que me disparasen.
Dava a minha cabeça para saber o que realmente aconteceu lá.
Daría cualquier cosa por saber qué ha ocurrido.
Eu só precisava de sair da Europa e esclarecer a minha cabeça para perceber o que tinha a fazer.
Sólo necesitaba irme de Europa y aclarar mis ideas y pensar qué hacer.
Não acredito que fez a minha cabeça para ir ao baile.
No puedo creer que me hayas convencido de ir al baile.
Ele tinha-o sobre a minha cabeça para esmagar o meu crânio.
Lo tenía por encima de su cabeza listo para romperme el cráneo.
Em vez de pôr a minha cabeça no colo de um homem, ponho-a num livro, e nunca olho para cima.
Así que, en lugar de poner mi cabeza en el regazo de un hombre, la puse en un libro y nunca he levantado la vista.
E se eu conseguir sair da enredada confusão, que é a minha cabeça para a cabeça de outras pessoas.
Y si puedo salir del desastre... que es mi cabeza y meterme en la cabeza de otra persona.
Não vou dar a minha cabeça para seus jogos mentais.
No estoy dispuesto a ofrecerte un trozo para tus juegos mentales
e volto a minha cabeça para a olhar,
y vuelvo la cabeza para mirarla,
Imediatamente a minha cabeça começou a girar.
En ese instante, mi cabeza comenzó a dar vueltas.
A minha cabeça está a girar.
Mi cabeza se siente como si estuviera atornillada.
A minha cabeça não funciona assim.
Kimo, mi mente no puede trabajar de esta forma. Tic-tac-toe.
A minha cabeça está cheia de pesadelos.
Entonces... mi cabeza está tan llena de pesadillas.
Se treinasses contra a minha cabeça.
Si pegaras la bola directamente contra mi cabeza.
Ungirá a minha cabeça com óleo.
Unges mi cabeza con aceite aromático: Mi copa rebosa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26215. Exatos: 0. Tempo de resposta: 1397 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo