Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nível hierárquico" em espanhol

Procurar nível hierárquico em: Definição Sinónimos
nivel de dirección
nivel jerárquico
nivel superior
As instituições devem dispor de um processo formal para comunicar as infrações aos limites de risco ao nível hierárquico adequado.
Las entidades contarán con un proceso formal para la comunicación de las vulneraciones de los límites de riesgo al nivel de dirección adecuado.
Apresentar relatórios ao nível hierárquico apropriado sobre a gestão dos tipos de ativos dados em garantia reutilizados e dos termos de tal reutilização, incluindo o instrumento, a qualidade de crédito e o prazo de vencimento;
informar al nivel de dirección apropiado sobre los tipos de activos de garantía que se reutilicen y las condiciones de tal reutilización, incluidos el instrumento, la calidad crediticia y el vencimiento;
Tendo em vista a necessidade de preservar um nível adequado de controlo, esses pedidos devem ser efectuados a um nível hierárquico adequado.
Para preservar un nivel adecuado de control, tales peticiones deberían hacerse a un nivel jerárquico apropiado.
Reduzem o nível hierárquico da unidade de gestão do risco operacional ou do seu responsável;
que rebajen el nivel jerárquico de la función de gestión del riesgo operativo o de la persona que la dirija;
As actuais exigências em matéria de biodegradabilidade primária devem ser mantidas a um segundo nível hierárquico e completadas por uma avaliação dos riscos suplementar para os tensoactivos que não passam nos ensaios de biodegradabilidade final.
Los requisitos existentes sobre la biodegradabilidad primaria deben mantenerse en un segundo nivel jerárquico, y completarse con una evaluación del riesgo complementaria, cuando los tensioactivos no superen los ensayos de biodegradabilidad final.
diretores administrativos no segundo nível hierárquico, diretores de departamentos em mercados financeiros, diretores de sucursais de retalho, diretores de centros empresariais (grandes, PME);
directores al segundo nivel de dirección, directores de departamentos de mercados financieros, directores de agencias minoristas, directores de centros empresariales (grandes empresas, PYME)de negocios;
Que estás a fazer perguntas para além do teu nível hierárquico.
Estás preguntando cosas fuera de tu nivel de pago.
Todas são de baixo nível hierárquico.
Todos son de un nivel bajo.
Digamos que eu quero manter a nossa conversa em um "nível hierárquico" um pouco mais.
Digamos que quiero mantener una conversación a nivel "jerárquico".
A periodicidade dos relatórios depende da importância e do tipo de informações comunicadas, bem como do nível hierárquico do destinatário.
La frecuencia de los informes dependerá de la importancia y el tipo de información y nivel del destinatario de que se trate, así como del rango de este último.
Porém, eles sabem que a Tríade está no nível hierárquico mais alto do outro lado.
Lo que sí saben es que la triada está en el nivel superior.
Transmitir informações sobre o desempenho da NMAC a nível hierárquico e entre as áreas de responsabilidade funcional;
transmitir información sobre el desempeño del CCMN, tanto por vía jerárquica como entre los diversos ámbitos de responsabilidad funcional;
Sobe o item selecionado. O item será movido dentro do seu nível hierárquico.
Mueve hacia arriba el elemento actual. El elemento se moverá un nivel hacia arriba en la jerarquía.
Desce o item selecionado. O item será movido dentro do seu nível hierárquico.
Mueve hacia abajo el elemento actual. El elemento se moverá un nivel hacia abajo en la jerarquía.
Está definido claramente como as queixas são recebidas, documentadas, transmitidas ao nível hierárquico superior (se for caso disso) e que seguimento lhes é dado?
¿Está claro cómo se reciben y documentan las reclamaciones, cómo se elevan al nivel superior (en caso necesario) y qué curso se les da?
Nomear o EPD de entre pessoal do BCE de nível hierárquico suficientemente elevado para cumprir os requisitos estabelecidos no artigo 24.o do Regulamento (CE) n.o 45/2001;
nombrará al RPD de entre empleados de nivel suficiente para desempeñar las funciones del artículo 24 del Reglamento (CE) no 45/2001;
Qual o nível hierárquico em que trabalham ou trabalhavam os PND e que poder de decisão têm ou tiveram?
¿Puede informar la Comisión en qué nivel están trabajando o trabajaban los ENCS y qué poder de decisión tienen o tenían?
A resposta frequentemente dada foi a de que não pode ser tratada só ao nível nacional e que o nível hierárquico certo para a abordar é o da União Europeia, daí a pergunta oral ao Conselho e à Comissão que apresentámos juntamente com mais 37 deputados.
La respuesta ha sido con frecuencia que éste no puede ser tratado sólo a nivel nacional y que el nivel correcto para tratarlo es la de la Unión Europea, de ahí la pregunta oral que hemos presentado con otros 37 diputados al Consejo y a la Comisión.
Quando a cooperação de uma autoridade nacional competente não tiver sido satisfatória, os centros Solvit referem o caso para o nível hierárquico superior da administração, como segunda instância para a procura de uma solução
Cuando la cooperación de una autoridad nacional competente no ha sido satisfactoria, los centros SOLVIT recurren en segunda instancia a un nivel superior de la Administración a fin de encontrar una solución.
Os relatórios diários elaborados pela unidade de controlo de riscos são analisados por um nível hierárquico com autoridade bastante para impor reduções das posições assumidas e do risco global;
los informes diarios presentados por la unidad de control de riesgos serán revisados por directivos con autoridad suficiente para imponer una reducción de las posiciones asumidas y de los riesgos globales;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 64 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo