Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na fronha" em espanhol

en la cara
abofetearon
Quantas vezes temos a oportunidade de dar uma chapada a alguém, mesmo na fronha?
Pero, ¿qué tan a menudo uno tiene la oportunidad de abofetear a alguien en la cara?
Levaste uma chapada, mesmo na fronha, meu caro.
Recibiste una bofetada En la cara, amigo
Bem, embora saiba que tu e o Barney ficaram amigos, não há uma parte de ti, lá no fundo, que lhe quer dar uma chapada, mesmo na fronha?
Mira pasaste por una ruptura, y si bien sé que Barney y tú quedaron en bueno términos ¿no hay una parte de ti, en el fondo que quiere abofetearlo en la cara?
Dou-te um tiro na fronha.
Yo te dispararé a ti en la cara.
Dou-te um tiro na fronha!
¡Te dispararé en la cara!
Ou seja, havia saliva no travesseiro, e não na fronha.
Eso significa que había saliva en la almohada, pero no en la funda.
E o que estava na fronha é meu.
Y las cosas que llevaba son mías, ¿sabe?
Sim, estão na fronha, na mala.
Están en la funda de almohada en el maletero.
O que tem na fronha, Bill?
¿Qué hay en esa funda?
Já decidiram qual de vocês vai dar uma chapada ao Barney, mesmo na fronha?
¿Han decidido quién de ustedes será el que abofetee a Barney en su cara?
Parece que a minha almofada está na fronha, mas não está!
Parece que mi almohada está en mi funda de almohada, ¡pero no lo es!
Estão na fronha no porta-malas.
Están en la funda de almohada en el maletero.
Ainda consigo senti-lo na fronha.
Aún puedo olerlo en la almohada.
Ponhas as armas na fronha do travesseiro.
Tu cita con los rusos ya se fue al demonio.
- Ganhei! a maneira, como levaste na fronha.
La forma en que te abofetearon
a maneira, como levaste na fronha.
La forma en que te abofetearon
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16. Exatos: 16. Tempo de resposta: 45 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo