Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "na proximidade de" em espanhol

en las inmediaciones de
en las proximidades de
en la proximidad de
la proximidad a
en las cercanías de
cerca de
próxima a
próximos a
cercanas a
Preciso da SFPD como apoio na proximidade de Fulton e Page.
Necesito refuerzos de la policía de San Francisco en las inmediaciones de Fulton y Page.
Recolher amostras de águas superficiais na proximidade de plantas hospedeiras, caso estas existam.
Tomar muestras de agua superficial en las inmediaciones de plantas huésped si estos huéspedes están presentes.
mineira na proximidade de zonas habitadas...
minera en las proximidades de núcleos urbanos...
Informações às aeronaves que efetuam operações na proximidade de uma aeronave em situação de emergência
Información destinada a las aeronaves que operen en las proximidades de una aeronave en estado de emergencia
Trabalhos na proximidade de cabos eléctricos de alta tensão.
Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión.
Deve ter sido na proximidade de uma explosão nuclear.
Debe haber sido en la proximidad de una explosión nuclear.
Tem a Comissão conhecimento de estudos comparáveis efectuados na proximidade de centrais atómicas noutros Estados-Membros? 3.
¿Está al corriente de investigaciones comparables en las inmediaciones de las centrales nucleares realizadas en otros Estados miembros? 3.
Objecto: Maior número de malformações congénitas na proximidade de crematórios
Asunto: Más defectos de nacimiento en las inmediaciones de los crematorios
Área de controlo normalmente estabelecida na confluência de rotas ATS na proximidade de um ou vários aeródromos importantes.
Área de control establecida normalmente en la confluencia de rutas ATS en la proximidad de uno o varios grandes aeródromos.
As crianças com menos de 5 anos que vivem na proximidade de centrais atómicas correm um risco acrescido de desenvolver cancro.
Los niños menores de cinco años que viven en las proximidades de una central nuclear presentan un mayor riesgo de enfermar de leucemia.
Algumas empresas, alguns Estados-Membros e parte dos membros deste Parlamento pensam poder resolver tudo isto mediante o abate preventivo de gado saudável na proximidade de um foco de infecção.
Algunas empresas, determinados Estados miembros y parte de este Parlamento piensan que todo se soluciona sacrificando de modo preventivo el ganado sano que se halla en la proximidad de un foco de infección.
As normas comunitárias de qualidade do ar destinadas a proteger a saúde humana são ultrapassadas tanto na proximidade de auto-estradas como nas zonas urbanas, segundo o constatado pela Comissão e pela Agência Europeia do Ambiente.
Las normas de calidad del aire establecidas por la UE para proteger la salud humana se superan no sólo en la proximidad de las autopistas sino también en las zonas urbanas, como reconocen la Comisión y la Agencia Europea del Medio Ambiente.
Pode nem sempre ser fácil compreender a razão pela qual um dado edifício não é incluído nos limites formais do local quando fica situado na proximidade de uma instalação.
No siempre es fácil entender por qué un cierto edificio no se incluye dentro de los límites oficiales del emplazamiento cuando está ubicado en las proximidades de una instalación.
Actos de violência de todos os géneros estão, por outro lado, a produzir-se na proximidade de campos de nómadas ilegais.
Se están produciendo asimismo actos de violencia de toda índole en las proximidades de asentamientos nómadas ilegales.
Assunto: Aterro previsto no vale de Dodona na proximidade de património cultural
Asunto: Ubicación prevista de una instalación de eliminación de residuos en el valle de Dodona, en las proximidades de un lugar declarado patrimonio cultural
Relativamente aos aeroportos localizados na proximidade de Leipzig/Halle, a Alemanha observou que nenhum destes aeroportos se especializou no transporte aéreo de mercadorias.
En cuanto a los aeropuertos situados en las proximidades de Leipzig/Halle, Alemania señaló que ninguno de ellos está especializado en el transporte de carga aérea.
Querer a paz não é unicamente na proximidade de uma grande crise internacional resistir e lutar desesperadamente para impedir a humanidade de se encaminhar para o abismo.
Querer la paz no es únicamente en la proximidad de una gran crisis internacional resistir y luchar desesperadamente para impedir a la humanidad encaminarse para el abismo.
O seu elaborado sistema de filtros ativos e passivos outorga-lhe uma elevada imunidade às interferências elétricas, permitindo obter medições confiáveis em presença de altas tensões parasitas, como as que costumam achar-se em algumas áreas urbanas e na proximidade de subestações de transformação.
Por su elaborado sistema de filtros activos y pasivos, posee una elevada inmunidad a las interferencias eléctricas y permite obtener mediciones confiables incluso en presencia de altas tensiones parásitas como las que suelen encontrarse en algunas áreas urbanas y en la proximidad de subestaciones de transformación.
Reafirma, com vigor, o perigo da implantação de tais instalações na proximidade de locais muito requentados (escolas, comércios, habitações);
Reitera con vehemencia el peligro que entraña la instalación de semejantes emplazamientos en las proximidades de lugares de vida importantes (escuelas, comercios, viviendas);
a) Animais destinados exclusivamente ao pasto ou ao trabalho, a título temporário, na proximidade de fronteira da Comunidade;
a) a los animales que se destinen exclusivamente al pastoreo o al trabajo, con carácter temporal, en las proximidades de las fronteras comunitarias;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 132. Exatos: 132. Tempo de resposta: 225 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo