Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nas caves" em espanhol

en el sótano
en los sótanos
en las bodegas
Após a entrega, o equipamento desapareceu nas caves do OLAF.
Una vez realizada la entrega, el equipo desapareció en el sótano de la OLAF.
Sabe, Sr. Roulette... Esse quadro estava nas caves do Museu de Belas Artes de Lausana.
Sabe, Sr. Roulette, este cuadro estaba en el sótano del Museo de Bellas Artes de Lausanne.
Não acredita no que encontramos nas caves de algumas pessoas.
No vas a creer lo que se encuentra en los sótanos de algunas personas.
Qual é a mais - temos o nosso próprio restaurante com pratos tradicionais polonês ans "Ainda Clube" nas caves do edifício.
¿Qué es más - tenemos nuestro propio restaurante con platos tradicionales polaco ans "Aún Club" en los sótanos del edificio.
A colocação em embalagens de protecção tem lugar exclusivamente nas caves.
La introducción en el envoltorio protector se efectúa exclusivamente en las bodegas.
O queijo permanece nas caves de cura durante quatro semanas, no mínimo.
El queso madura en las bodegas durante un mínimo de cuatro semanas.
Temos nosso próprio restaurante polonês, e "Ainda clube" nas caves para tomar uma bebida e relaxa.
Tenemos nuestro propio restaurante polaco, y "Still club" en los sótanos para tomar una copa y relajarse.
Tu viste combate enquanto os teus colegas de turma ainda estavam a brincar com eles prórpios nas caves dos pais.
Viste el campo de batalla mientras tus compañeros aún jugaban en el sótano de sus padres.
Tulip não é apenas um albergue -, corremos o nosso pequeno restaurante com pratos tradicionais polonês (aberto até 3!), E "Ainda Clube" nas caves.
Tulip no es sólo un albergue - corremos nuestro pequeño restaurante con platos tradicionales polaco (abierto hasta 3 horas!), Y "Still Club" en los sótanos.
Ŕ séculos atrás, as casas tinham tanques de Água nas caves para armazenar a Água da chuva.
Antes las casas tenían tanques en el sótano para almacenar el agua de lluvia que caía en el tejado.
Preferem a fome, o frio e o desconhecido a rezar em segredo nas caves ou fingir adorar a missa.
Prefieren el hambre, el frío o la inseguridad a rezar en secreto en los sótanos y fingir que les gusta la misa.
Éramos todos cientistas, portanto usámos a nossa criatividade científica e arranjámos um nome muito criativo para o nosso projeto: ProtonMail. (Risos) Muitas empresas novas, hoje em dia, começam nas garagens ou nas caves das pessoas.
Todos éramos científicos, así que usando nuestra creatividad científica se nos ocurrió un nombre muy creativo para el proyecto: ProtonMail. (Risas) Muchas startups de hoy empiezan en los garajes de la gente o en los sótanos.
nas caves haviam câmaras especiais para os fuzilamentos, com paredes de betão e uma vala para canalizar o sangue.
En los sótanos había cámaras especiales para fusilamiento, con paredes de concreto y un arroyuelo para canalizar la sangre.
O queijo é deixado descoberto nas caves naturais de Roquefort sur Soulzon, situadas nos amontoados rochosos resultantes dos desabamentos da montanha de Combalou, durante o período necessário para um bom desenvolvimento do Pénicillium roqueforti.
El queso se deja expuesto al aire en las bodegas de Roquefort-sur-Soulzon, situadas en la zona de desprendimientos de la montaña de Combalou, durante el período necesario para que se desarrolle de forma adecuada el Penicillium Roqueforti.
Todos os fãs de Die Hard nas caves das casas das mães... Não, não vás!
a cada fan acérrimo que se encierra en el sótano de casa de su madre...
O vinho era então descarregado nas caves das casas de vinho do Porto, que estão alinhadas nas ruas estreitas de Vila Nova de Gaia em frente ao centro histórico da cidade do Porto. Aí o vinho era envelhecido, loteado, engarrafado e finalmente expedido.
Después, el vino era descargado en las bodegas de guarda o "caves" de las casas de vino de Oporto, localizadas en las estrechas calles de Vila Nova de Gaia, frente al centro histórico de la ciudad de Oporto.
Geralmente, nas caves.
Por lo general, en los sótanos.
Nos últimos dias, centros de emergência como esta, têm sido improvisadas à pressa por todo o país... nas caves das Câmaras e em Centro Cívicos.
En los últimos días, Cuarteles de Emergencia cómo este han sido improvisados por todo el país en los sótanos de Intendencias y Ayuntamientos.
Os milhares de recipientes de madeira nas caves da Taylor's são cuidados por uma equipa de tanoeiros especialistas cujo trabalho é cuidar e manter os cascos e as cubas e fazer novos, se necessário.
Los miles de recipientes de madera existentes en las bodegas de Taylor's son mantenidos por un equipo de toneleros especialistas, que los cuidan y reparan, o construyen nuevos barriles o cubas cuando es necesario.
Nas caves das casas de Colonnata, que são frequentemente escavadas na rocha, as temperaturas diurnas elevadas são pouco sensíveis.
En las bodegas de las casas de Colonnata, generalmente excavadas en la roca, prácticamente no se advierten los excesos térmicos diurnos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 37. Exatos: 37. Tempo de resposta: 85 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo