Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nestes casos" em espanhol

en estos casos en tales casos en esos casos en este caso en tal caso en dichos casos
en ese caso
en este tipo de casos
en estos asuntos
En dicho caso
en casos
en estas situaciones
As imagens da natureza são nestes casos imprescindíveis.
Las imágenes de la naturaleza son en estos casos imprescindibles.
Médicos têm critério nestes casos, Sr.
Los doctores tienen discreción en estos casos, Sr.
A celeridade da resposta é essencial nestes casos.
La velocidad de la respuesta resulta esencial en tales casos.
Como irá a Comissão introduzir uma harmonização jurídica nestes casos?
¿Cómo llevará la Comisión a la práctica una armonización de las legislaciones en tales casos?
É extremamente importante que nestes casos as verbas orçamentais sejam rapidamente disponibilizadas.
Resulta muy importante que los fondos presupuestarios estén disponibles rápidamente en esos casos.
Não digo que a Comissão tenha feito um juízo errado nestes casos específicos.
No digo que la decisión de la Comisión haya sido errónea en esos casos particulares.
Diz que trabalha voluntariamente nestes casos.
Ahora, dijo que trabaja en estos casos voluntariamente.
Há sempre um senão nestes casos.
Claro, siempre hay una trampa en estos casos.
Uma pessoa muito importante nestes casos.
En estos casos, es una persona muy importante.
Quatro é o número médio nestes casos.
Cuatro es el número media en estos casos.
A progressividade do sistema deve ser tornada prioritária nestes casos.
En estos casos debería darse prioridad a la progresividad del sistema.
Evidentemente, o que temos é um compromisso, e nestes casos há sempre espaço para ambições maiores.
Lo que tenemos, por supuesto, es un compromiso, y siempre es posible aspirar a un poco más en estos casos.
Não, mas o hospital chama-nos nestes casos.
No, pero el hospital nos contrata en estos casos.
É, por conseguinte, adequado prever a possibilidade de prorrogar o prazo nestes casos.
Por tanto, es conveniente prever la posibilidad de ampliar el plazo en estos casos.
A UE deveria ter actuado com muito mais firmeza nestes casos, Senhor Comissário Frattini.
En estos casos, señor Frattini, la UE debería haber actuado con mayor firmeza de la que exhibió.
Mas nestes casos, não é invulgar...
Pero en estos casos, es común...
Como é habitual nestes casos, observamos o que fazem normalmente os ditadores.
Como suele suceder en estos casos, tomamos nota de qué es lo que hacen los dictadores.
No entanto, é necessário nestes casos demonstrar a existência do controlo conjunto.
No obstante, es preciso que, en estos casos, se demuestre la existencia del control conjunto.
Também nestes casos, a presente directiva não deverá ser aplicável.
En estos casos, tampoco debe aplicarse la presente Directiva.
Há um procedimento a realizar nestes casos.
Hay un procedimiento a realizar en estos casos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1118. Exatos: 1118. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo