Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nevoeiro da" em espanhol

Veja também: de nevoeiro da frente
Procurar nevoeiro da em: Definição Sinónimos
antiniebla
niebla de la

Sugestões

135
As amostras de um tipo de luz de nevoeiro da retaguarda apresentadas para homologação devem:
Las muestras de un tipo de luz antiniebla trasera presentadas para homologación llevarán:
A luz ou luzes de nevoeiro da retaguarda possam ser desligadas independentemente de qualquer outra luz;
la luz o luces antiniebla traseras podrán apagarse independientemente de cualquier otra luz.
O pó que se levantava parecia o nevoeiro da guerra.
El polvo que se levantaba parecía la niebla de la guerra misma.
Pois, evidentemente, preferiram ficar a trabalhar no desenvolvimento económico da Espanha, sob o sol da Andaluzia, em vez de envoltos no nevoeiro da região do Ruhr!
Naturalmente han preferido quedar trabajando en su desarrollo económico bajo el sol de Andalucía que en la niebla de la cuenca del Ruhr.
Para cada tipo de luz de nevoeiro da retaguarda, o pedido é acompanhado por:
Para cada tipo de luz antiniebla trasera, la solicitud irá acompañada de:
Excepto nos casos previstos nos n.os 6.11.7.1, 6.11.7.3 e 6.11.7.5, o funcionamento da luz ou luzes de nevoeiro da retaguarda não deve ser afectado pelo ligar ou desligar de qualquer outra luz.
Excepto en los casos citados en los apartados 6.11.7.1, 6.11.7.3 y 6.11.7.5., el funcionamiento de la luz o luces antiniebla traseras no se verá afectado por el encendido o apagado de ninguna otra luz.
Luz de nevoeiro da retaguarda, uma luz utilizado para tornar o veículo mais facilmente visível pela retaguarda através da emissão de um sinal vermelho de maior intensidade do que as luzes vermelhos de presença (laterais) da retaguarda.
Luz antiniebla trasera, la luz que sirve para hacer más fácilmente visible el vehículo desde detrás, al emitir una señal roja de mayor intensidad que las luces (laterales) de posición traseras.
A cada tipo homologado deve ser atribuído um número de homologação; a mesma parte contratante não pode atribuir o mesmo número a outro tipo de luz de nevoeiro da retaguarda abrangido pelo presente regulamento.
Se asignará un número de homologación a cada tipo homologado; el número así asignado no podrá ser asignado posteriormente por la misma Parte contratante a otro tipo de luz antiniebla trasera cubierto por el presente Reglamento.
Todas as luzes de nevoeiro da retaguarda conformes com um tipo homologado ao abrigo do presente regulamento devem ostentar, nos espaços referidos no ponto 3.3, e adicionalmente à marcação e especificações prescritas nos pontos 3.1 e 3.2:
Toda luz antiniebla trasera que se ajuste a un tipo homologado con arreglo al presente Reglamento llevará en el espacio al que se hace referencia en el punto 3.3, además de la marca y las indicaciones exigidas en los puntos 3.1 y 3.2:
LUZ DE NEVOEIRO DA RETAGUARDA (Regulamento n.o 38)
LUZ ANTINIEBLA TRASERA (Reglamento no 38)
A luz ou luzes de nevoeiro da retaguarda podem manter-se ligadas enquanto as luzes de presença não forem desligadas, permanecendo depois desligadas até serem de novo intencionalmente ligadas;
la luz o luces antiniebla traseras podrán seguir encendidas hasta que se apaguen las luces de posición; la luz o luces antiniebla traseras seguirán así apagadas hasta que se las encienda otra vez deliberadamente;
A homologação concedida a um tipo de luz de nevoeiro da retaguarda poderá ser revogada se os requisitos supramencionados não forem cumpridos ou se uma luz de nevoeiro da retaguarda ostentando a marca referida nos pontos 4.3.1 e 4.3.2 não estiver conforme com o tipo homologado.
Podrá retirarse la homologación concedida a un tipo de luz antiniebla trasera si no se cumplen los requisitos anteriores o si una luz antiniebla trasera que lleve la marca prevista en los puntos 4.3.1 y 4.3.2 no se ajusta al tipo homologado.
b) - recusar, para um tipo de luz de nevoeiro da retaguarda, a homologação CEE ou a homologação de âmbito nacional se essas luzes de nevoeiro da retaguarda satisfizerem as prescrições da presente directiva,
b) - ni denegar, para un tipo de luz antiniebla trasera, la homologación CEE o la homologación nacional, si estas luces antiniebla traseras cumplen las disposiciones de la presente Directiva;
Ali, entre o nevoeiro da manhã Kinya observa um cartaz.
Allá, entre la niebla matinal, Kinya observa un cartel.
Mas quando o nevoeiro da minha ressaca passou a primeira coisa que eu vi foi a tua cara, e senti-me mesmo bem.
Pero cuando se disipó la niebla de mi resaca... lo primero que vi fue tu cara... y se sintió en realidad bien.
Às vezes, não consigo ver vida, por causa do nevoeiro da morte que, constantemente, paira sobre nós.
A veces no puedo ver la vida por la niebla de la muerte que siempre tenemos encima.
Sob o nevoeiro da manhã, Dois amantes beijaram-se
En una neblina matutina Dos amantes se besan
E quando o caminho para a justiça é ofuscado... pelo nevoeiro da incerteza, há apenas uma solução.
Y cuando el camino de la justicia es disimulada por la niebla de la incertidumbre, hay una sola solución.
luz de nevoeiro da retaguarda (n.o 6.10);
luz antiniebla trasera (punto 6.10);
A distância entre a luz de nevoeiro da retaguarda e a luz de travagem deve ser superior a 100 mm, em qualquer caso.
En todos los casos, la distancia entre la luz antiniebla trasera y cada una de las luces de frenado deberá ser superior a 100 mm.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 85 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo