Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no âmbito" em espanhol

Sugestões

1309
787
483
481
Este problema inscreve-se no âmbito de competências da Comissão Europeia, e também no âmbito das suas responsabilidades.
Se trata de un problema que está dentro de las competencias de la Comisión Europea y también dentro de su ámbito de responsabilidad.
Inúmeros progressos foram efectuados no âmbito da reforma da RELEX.
Se han realizado muchos progresos en el marco de la reforma de las relaciones exteriores.
Será estabelecido um contrato-tipo no âmbito da cooperação consular local.
Se establecerá un modelo de contrato en el marco de la cooperación consular de ámbito local.
Esta actividade é co-financiada no âmbito da iniciativa EQUAL.
Esta actividad está cofinanciada en el marco de la iniciativa EQUAL.
As observações recebidas pela Comissão no âmbito dessas consultas são tornadas públicas.
Las observaciones recibidas por la Comisión en el marco de estas consultas se harán públicas.
Levantam-se diversas questões no âmbito deste projecto: 1.
En el marco de este proyecto, cabe plantear algunas cuestiones: 1.
Isso não está no âmbito das funções da Presidência.
Esto no cabe en el marco de lo que corresponde hacer a una Presidencia.
12 projectos no âmbito do programa Toxicodependência - 1996/2002.
Doce proyectos en el marco del programa Toxicomanía (1996-2002).
Estas organizações existem sobretudo no âmbito das Nações Unidas.
Estas organizaciones se encuentran sobre todo en el marco de las Naciones Unidas.
Este papel deverá ser plenamente reconhecido no âmbito da política comum.
Esta función debe ser plenamente reconocida en el marco de la política común.
A Comissão participará financeiramente nos projectos desenvolvidos no âmbito destas acções.
La Comisión contribuirá a sufragar los gastos de los proyectos desarrollados en el marco de estas acciones.
Esta característica das PME inscreve-se no âmbito desta iniciativa.
Esta característica de las PYME encaja perfectamente en el marco de esta iniciativa.
O presente procedimento insere-se no âmbito desta comunicação.
Este procedimiento se inscribe en el marco de dicha Comunicación.
7.1 Ambas as partes contratuais garantem confidencialidade no âmbito da cooperação.
7.1 Ambas partes contractuales se comprometen a confidencialidad en el marco de la cooperación.
Este risco existe igualmente no âmbito dos acordos preferenciais.
Este riesgo se presenta igualmente en el marco de los acuerdos preferenciales.
Estas questões são presentemente tratadas no âmbito do 3º pilar.
Actualmente, estas cuestiones se tratan en el marco del tercer pilar.
Esta celebração realiza-se no âmbito do Ano da Eucaristia.
Dicha celebración se realiza en el marco del "Año de la Eucaristía".
A identificação dos ingredientes deve processar-se no âmbito desta directiva.
Por ello, el etiquetado de los ingredientes tiene que realizarse en el marco de esta directiva.
As complicações jurídicas resolver-se-ão no âmbito do diálogo interinstitucional.
Las complicaciones jurídicas han de tratarse en el marco del diálogo interinstitucional.
A verificação do princípio da adicionalidade deve aplicar-se igualmente às regiões beneficiárias de Fundos no âmbito dos três objectivos previstos pelo regulamento e não apenas no âmbito do objectivo "Convergência".
La comprobación del principio de adicionalidad debería aplicarse a las regiones receptoras de fondos en el marco de los tres objetivos previstos por el Reglamento y no sólo en el marco del objetivo de "convergencia".
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41583. Exatos: 41583. Tempo de resposta: 548 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo