Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no fecho" em espanhol

Procurar no fecho em: Definição Dicionário Sinónimos
en el cierre
al cierre
en la cerradura
Uma sinalização adequada deverá indicar à tripulação qualquer falha no fecho das portas.
El personal de dotación recibirá indicación apropiada de cualquier avería en el cierre de las puertas.
Não encontramos nada nele, só cabelo no fecho.
No hemos conseguido nada de eso Solo algunos cabellos en el cierre.
O preço de exercício tem um valor intrínseco negativo de 10 % em relação ao preço das ações no fecho do mercado a 15 de outubro de 2015.
El precio de ejercicio es desfavorable en un 10 % en relación con la cotización en bolsa al cierre de mercado el 15 de octubre de 2015.
Quando os direitos forem publicamente negociados separadamente das acções antes da data do exercício, o justo valor é mensurado no fecho do último dia em que as acções sejam negociadas juntamente com os direitos.
Cuando los derechos se negocien públicamente de forma independiente de las acciones antes de la fecha de ejercicio, el valor razonable se valorará al cierre del último día en el que las acciones cotizan conjuntamente con los derechos.
Mas havia algo de invulgar no fecho da mala.
Pero sí encontré algo peculiar en la cerradura del baúl.
Sentido de abertura da lingueta, o sentido oposto àquele em que o dormente entra no fecho para se prender à lingueta.
Dirección de apertura de la horquilla es la dirección contraria a aquella en que el cerradero entra en la cerradura para que enganche la horquilla.
Fiquei com a pele (prepúcio) presa no fecho.
Se me atascó el prepucio en el cierre.
Uma sinalização adequada deverá indicar ao maquinista ou à tripulação qualquer falha no fecho das portas.
El conductor o los miembros de la dotación del tren recibirán una indicación apropiada de los posibles fallos en el cierre de las puertas.
Encontrei por acaso um cabelo loiro no fecho éclair.
Se me ocurrió echar un vistazo a este cabello rubio en el cierre.
É o sangue dele no fecho que Hawkes achou próximo ao lago.
Su sangre estaba en el cierre que Hawkes encontró en el estanque.
Olha, está alguma coisa no fecho.
Si, tengo algo en el cierre.
- "Abro no fecho".
- Me abro en el cierre.
Senão, ficas com a coisa entalada no fecho das calças.
Si no, tienes tu cosa atrapada en el cierre.
Sim, encontrei um pedaço de tecido, no fecho do casaco do rapaz da piscina.
Sí, encontré un trozo de tejido en el cierre de la chaqueta del tipo de la piscina.
O preço de exercício baseia-se no nível do índice NYSE Liffe de Londres no fecho do mercado a 15 de outubro de 2015.
El precio de mercado se basa en el nivel de índice en el cierre del mercado NYSE Liffe de Londres el 15 de octubre de 2015.
Apresentação: as denominações utilizadas nos recipientes, incluindo no fecho, na rotulagem e na embalagem;
presentación: nombres empleados en los recipientes (también en el cierre), en el etiquetado y en el embalaje;
Na sua resposta, o Governo grego baseou os seus cálculos no preço das acções da OTE no fecho da sessão da bolsa de 25 de Abril de 2006, ou seja, 17,98 EUR.
En su respuesta, el Gobierno griego basó sus cálculos en el precio de las acciones de OTE al cierre de la sesión de bolsa del 25 de abril de 2006, es decir, 17,98 EUR.
À data da publicação da Lei n.o 3371/2005 (14 de Julho de 2005), o preço da acção da OTE no fecho da sessão era de 16,35 EUR.
En la fecha de publicación de la Ley no 3371/2005 (14 de julio de 2005), el precio de la acción de OTE al cierre de la sesión era de 16,35 EUR.
O valor da contribuição do Estado a favor do RRAV calcula-se multiplicando o número total das acções da OTE (490582879) por 4 % e pela cotação da acção da OTE no fecho da Bolsa de Atenas.
El valor de la contribución del Estado en favor del RJAV se calcula multiplicando el número total de las acciones de OTE (490582879) por 4 % y por el precio de la acción de OTE al cierre de la Bolsa de Atenas.
«Modalidade de negociação», leilão programado na fase de abertura, fecho ou numa base intradiária, leilão não programado, negociação no fecho, negociação fora da sessão principal ou declaração de transações (trade reporting);
«modo de negociación» subasta de apertura, cierre o intradía programada, subasta no programada, negociación al cierre, negociación fuera de la sesión principal, o notificación de operaciones (trade reporting);
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 68. Exatos: 68. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo