Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no que respeita" em espanhol

Sugestões

Há algumas diferenças interessantes entre Estados-Membros no que respeita à distribuição etária.
Existen algunas diferencias interesantes entre los Estados miembros en cuanto a la distribución por edades.
Os Estados-Membros não exercerão discriminação entre essas empresas no que respeita a direitos ou obrigações.
Los Estados miembros no ejercerán discriminación entre aquéllas en cuanto a derechos y obligaciones.
Os consumidores serão igualmente informados dos seus direitos no que respeita aos serviços universais.
Se informará asimismo a los consumidores acerca de sus derechos en relación con los servicios universales.
Tínhamos também algumas reservas no que respeita à abordagem zonal.
También tenemos reservas en cuanto a la propuesta de las zonas.
Não tencionamos fazer marcha atrás no que respeita aos objectivos nem ao calendário.
No tenemos la más mínima intención de considerar ningún cambio en cuanto a los objetivos o el calendario.
Então, poderemos também ser construtivos no que respeita ao desenvolvimento de uma economia real.
Luego podemos también ser constructivos en cuanto al desarrollo de una economía real.
Consideramos igualmente importante conseguir melhoramentos no que respeita à co-gestão.
También consideramos importante conseguir mejoras en lo que se refiere a la participación.
Agora existirão garantias adicionais no que respeita à legislação europeia.
Ahora habrá garantías adicionales en relación con la legislación de la UE.
Foi implementado no que respeita ao Conselho.
Se ha aplicado en la medida en que afecta a la Mesa del Parlamento.
Também tenho incertezas no que respeita à Comissão.
Tengo dudas también en lo que respecta a la Comisión.
Casa de uso obrigatório no que respeita à nacionalidade.
Casilla de uso obligatorio en lo que respecta a la nacionalidad.
Prevê-se um intervalo no que respeita ao sal.
Se prevé un intervalo en lo relativo a la cantidad de sal.
De resto, no que respeita à tributação da poupança, faltam ainda três anos para o calendário acordado.
En cuanto al resto, en lo relativo a la fiscalidad de los rendimientos del ahorro, vamos tres años por delante del calendario que acordamos.
A comunicação é mais eficiente e eficaz se houver coordenação no que respeita às questões prioritárias.
La comunicación es más efectiva y eficaz si se hace de forma coordinada sobre temas prioritarios.
A União Europeia, que é tão ambiciosa no que respeita a esse combate.
La Unión Europea, que es tan ambiciosa en lo relativo a esta lucha contra el cambio climático.
Os países participantes enviarão à Comissão avaliações e relatórios anuais no que respeita a esses controlos.
Los países participantes enviarán a la Comisión informes y evaluaciones referentes a esos controles.
Temos, evidentemente, vários problemas no que respeita à competitividade.
Por supuesto, tenemos diversos problemas relativos a la competitividad.
Podemos debater como enfrentar a progressividade no que respeita a todos os nossos pontos.
Podríamos debatir sobre cómo tratar la progresividad en lo relativo a todos los puntos.
Refiro aqui a ajuda pública no que respeita aos programas relacionados com os bancos.
Mencionaré aquí la ayuda estatal respecto a los programas relacionados con los bancos.
De facto, é esperado um sinal no que respeita às taxas.
De hecho, se espera una señal sobre los tipos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24301. Exatos: 24301. Tempo de resposta: 341 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo