Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no seio" em espanhol

dentro
en el seno
al seno
del seno
al interior

Sugestões

Isto exige solidariedade no seio da União.
Para ello, necesitamos actuar con solidaridad dentro de la Unión.
O intergovernamentalismo nunca funcionou no seio da União Europeia.
El enfoque intergubernamental nunca ha funcionado dentro de la Unión Europea.
Estas questões foram também levantadas no seio da nossa comissão.
Estos asuntos también se han planteado en el seno de nuestra comisión.
Foram manifestados pareceres contraditórios no seio da Comissão.
En el seno de la Comisión han surgido posturas contrarias.
Temos também outro problema no seio da União Europeia.
También tenemos un problema en el seno de la Unión Europea.
Tivemos uma colaboração muito proveitosa no seio da nossa comissão parlamentar.
Hemos tenido una colaboración muy fructífera en el seno de nuestra comisión parlamentaria.
Estas abordagens encorajam a reforma no seio dos diferentes países e reforçam a cooperação regional.
Estos enfoques conjuntos fomentan las reformas dentro de los distintos países y refuerzan la cooperación regional.
Temos de construir uma Europa que protege os seus cidadãos no seio do seu espaço judiciário.
Debemos construir una Europa que proteja a sus ciudadanos dentro de dicho espacio judicial.
O relatório deverá incluir também um resumo das medidas tomadas no seio das instituições de combate à discriminação.
El informe incluirá también un resumen de las medidas adoptadas dentro de las instituciones para luchar contra la discriminación.
Vamos transmiti-la a quem de direito no seio da Instituição.
Lo transmitiremos al órgano pertinente dentro de la institución.
Este segundo ponto está a ser debatido no seio do Conselho.
Esta segunda cuestión se está debatiendo en el seno del Consejo.
Começam no entanto a elevar-se no seio da Comissão vozes sensatas.
Aunque un número razonable de voces está haciéndose oír en el seno de la Comisión.
Mas o capital social, recurso latente que existe no seio dos grupos cooperantes, contribui com uma mais-valia.
Ahora bien, el capital social, que es el recurso latente que reside dentro y entre grupos que trabajan en colaboración, proporciona un valor añadido.
Ora, penso que temos a responsabilidade de contribuir para o desenvolvimento da agricultura biológica no seio da União Europeia.
Creo que es nuestra responsabilidad ayudar a desarrollar la agricultura ecológica dentro de la Unión Europea.
Não podemos esquecer que existem igualmente diferenças significativas no seio das regiões.
Debemos tener presente que existen también diferencias significativas dentro de las regiones.
A aplicação destas medidas de supervisão deverá ser sempre coordenada no seio do colégio relevante.
El recurso a estas medidas de supervisión debe coordinarse siempre dentro del colegio pertinente.
Dispomos de recursos consideráveis, inclusive no seio dos Estados-Membros.
Tenemos considerables recursos dentro de nuestros Estados miembros.
Mais grave ainda, isto acontece no seio da nossa União Europeia.
Peor todavía, esto ocurre dentro de la Unión Europea.
Temos de conseguir estabelecer e aplicar mais rapidamente as normas importantes no seio da União Europeia.
Tenemos que ser capaces de implantar y aplicar más rápidamente las normas fundamentales dentro de la Unión Europea.
Precisa de regras claras e aplicáveis no seio da nova comitologia.
Necesita normas claras y aplicables dentro de la nueva comitología.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4977. Exatos: 4977. Tempo de resposta: 147 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo