Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "novo nicho de mercado" em espanhol

Procurar novo nicho de mercado em: Definição Dicionário Sinónimos
Estou a trabalhar num novo nicho de mercado.
He tenido una especie de buena racha en el trabajo.
Parece que ele criou um novo nicho de mercado.
Parece que ha creado un nicho de mercado.
Convém salientar que os investimentos realizados neste novo nicho de mercado dependem em grande medida da existência na UE da produção tradicional de silício, que é a principal matéria-prima utilizada na produção do silício destinado à energia solar.
Cabe señalar que las inversiones realizadas en este nuevo segmento de mercado dependen mucho de la existencia de la producción tradicional de silicio en la UE, ya que este es la principal materia prima utilizada en la producción de silicio solar.

Outros resultados

Começarão a surgir novos nichos de mercado e programas específicos.
Aparecerán nuevos segmentos de mercado y programas particulares.
Considerando que o comércio electrónico facilita e promove o desenvolvimento de novos nichos de mercado para as PME, que, de outro modo, não existiriam,
Considerando que el comercio electrónico facilita y promueve el desarrollo de nuevos nichos de mercado para las PYME que, de otro modo, no existirían,
C. Considerando que o acesso ao mercado global proporciona às PME novos nichos de mercado, custos de I&D mais baixos, uma melhoria do acesso ao financiamento, economias de escala e vantagens tecnológicas e oportunidades de distribuição dos riscos,
C. Considerando que el acceso al mercado mundial ofrece a las PYME nuevos nichos de mercado, menores costes de I+D, un mejor acceso a la financiación, economías de escala y ventajas tecnológicas, y oportunidades de distribución de riesgos,
Por conseguinte, é adequado permitir a utilização adicional de sorbatos e de benzoatos em sucedâneos de produtos da pesca à base de algas marinhas, tendo em conta a justificação tecnológica e o facto de este novo produto representar um nicho de mercado.
Procede autorizar, en consecuencia, el uso adicional de dichos sorbatos y benzoatos en los sucedáneos de productos pesqueros basados en algas teniendo en cuenta la justificación tecnológica y el hecho de que este nuevo producto representa un nicho de mercado.
Os sistemas colectivos não podem ter como efeito excluir produtores de pequena dimensão ou de nichos de mercado, nem importadores ou novos operadores.
Los sistemas colectivos no deben tener el efecto de excluir a los productores, a los importadores, a los nuevos operadores que tengan una cuota de mercado o con pequeños volúmenes de producción.
Os regimes de financiamento colectivo não devem ter por efeito a exclusão de produtores, importadores e novos agentes que se dediquem a nichos de mercado ou a quantidades reduzidas.
Los sistemas de financiación colectiva no deben tener el efecto de excluir a los productores, importadores, o nuevos operadores que atiendan a un determinado segmento del mercado o que tengan pequeños volúmenes de producción.
Numa altura em que as células estaminais parecem ser o novo filão da investigação médica, muitos investigadores apressam-se a mudar para este nicho de mercado sem garantir o cumprimento das normas qualidade e de segurança fixadas para estes processos.
En un momento en que las células madre parecen un nuevo El Dorado de la investigación médica, muchos investigadores se han apresurado a ocupar este nicho sin garantizar el cumplimiento de todas las normas de calidad y seguridad que exigen estos procedimientos.
O estaleiro também planeava manter a capacidade para nichos de mercado, caso surgissem propostas rentáveis.
Simultáneamente, el astillero tenía la intención de mantener su capacidad de producción para mercados nicho, si llegaban ofertas rentables.
A produção biológica não é mais um nicho de mercado.
La producción ecológica ya no es un nicho de mercado.
O nicho de mercado não são enfermeiras
Bueno, la población diana no está enfadada, enfermeras de mediana edad.
As indústrias europeias têm de procurar nichos de mercado atempadamente.
Las industrias europeas deben buscar nichos de mercado con antelación.
Apenas sobreviverão poucos produtores, orientados para nichos de mercado.
Sólo sobrevivirán los pocos productores que logren hacerse un hueco.
Vamos ter que encontrar um nicho de mercado.
Habrá que encontrar un mercado especial.
Custos de distribuição mais baixos, novos canais de distribuição, potenciais novos públicos ou públicos em crescimento e novas oportunidades para produtos dirigidos a nichos de mercado podem facilitar o acesso a esses bens e serviços e fomentar a circulação de obras culturais e artísticas a nível mundial.
Con costes de distribución más bajos, nuevos canales de distribución, el potencial de nuevas y mayores audiencias y nuevas oportunidades para productos nicho se puede facilitar el acceso y aumentar la circulación de obras culturales y creativas en todo el mundo.
Esta é bastante cara e exige uma abordagem bem pensada, em função do perfil do filme e do nicho de mercado que se pretende atingir.
La promoción es muy cara y exige un enfoque bien meditado, en función del perfil de la película y el nicho al que se quiere llegar.
Isto assegurará que apenas os produtos de determinados nichos de mercado e as PME possam utilizar esta norma.
Esto asegurará que solamente los productos muy especializados y las PYME puedan aplicar esta disposición.
A presente alteração permite que os fabricantes que trabalham para determinados nichos de mercado escolham um objectivo mínimo de 25%.
La enmienda permite a los fabricantes especializados elegir un objetivo mínimo del 25 %.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19375. Exatos: 3. Tempo de resposta: 437 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo