Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obra exposta" em espanhol

Procurar obra exposta em: Definição Sinónimos
obra expuesta

Outros resultados

Aqui estão algumas das obras expostas.
aquí están algunas de las obras expuestas.
Fugiu por entre estas duas obras expostas.
Se escondió entre estos dos expositores.
As suas obras estão expostas nas galerias das ruas.
Su obra cuelga en la galería de las calles.
As obras estão expostas no Museu de Arte Moderna de Nova Iorque.
Su obra se expone en el M.O.M.A. de Nueva York.
30 anos de obras não expostas.
Me explico, son 30 años de trabajo que nunca ha sido exhibido
Nos últimos dias ficámos a saber que obras de artistas georgianos expostas em Moscovo estão a ser danificadas.
En estos últimos días nos hemos enterado de que se producen ataques contra obras de artistas georgianos que se exhiben en Moscú.
Talvez a coleção fosse destinada... ao museu que Hitler ia fundar em Linz... onde somente ele escolheria as obras de arte expostas... e somente ele decidiria o que era a grande arte.
Tal vez la colección fuese destinada... al museo que Hitler iba a fundar en Linz... donde solamente el escogería las obras de arte expuestas... y solamente el decidiría lo que era el gran arte.
Serviços de preservação de obras expostas
Servicios de preservación del material de exposición
Obras de arte importadas para serem expostas com vista a uma eventual venda
Obras de arte importadas para ser expuestas y, en su caso, vendidas
E quando tivermos encoberto nossos frágeis corpos, que expostos sofrem... encontremo-nos para examinar essa sangrenta obra e conhecê-la melhor.
Cuando hayamos cubierto nuestra desnuda fragilidad, que sufre así expuesta... nos reuniremos para indagar tan sangrientos hechos y conocerlos mejor.
Os referidos trabalhadores estiveram expostos, durante anos, ao amianto e ao chumbo no âmbito das obras de demolição de edifícios.
Estos trabajadores han estado expuestos durante varios años al amianto y al plomo durante los trabajos de demolición de edificios.
Acresce que, no interior do Museu, existe uma oficina de construção e restauro das obras em cera, onde os artistas realizam as estátuas que vão sendo expostas ao público.
Por otra parte, en el museo existe un laboratorio de fabricación y restauración de la cera, donde diversos artistas realizan las estatuas que se exponen a continuación al público.
Estes elementos, associados aos efeitos do modelo de clustering exposto na secção E.2, segundo o qual a mão-de-obra de várias pequenas empresas se combina, deveria logicamente permitir também à indústria da União produzir volumes mais importantes.
Esto, junto con los efectos del modelo de formación de agrupaciones, expuesto en el capítulo E, punto 2, consistente en combinar la mano de obra de varias empresas pequeñas, lógicamente debería capacitar también a la industria de la Unión para producir volúmenes más grandes.
As empresas cujas actividades principais exigem uma mão-de-obra numerosa (por exemplo, a indústria têxtil e a dos componentes electrónicos dos automóveis) estão mais expostas a este tipo de cenário.
Las empresas cuyas actividades son fundamentalmente de mano de obra intensiva (por ejemplo, la industria textil y la electrónica del automóvil) están expuestas a este tipo de escenario.
Pelas razões acima expostas, o argumento segundo o qual a deterioração da situação da indústria da União foi causada pelo aumento dos custos de produção, eventualmente imputável a insuficiências ou a custos de mão-de-obra elevados, é, por conseguinte, rejeitado.
Por las razones expuestas, se rechaza la alegación según la cual la deteriorada situación de la industria de la Unión se debe realmente al incremento del coste de producción, posiblemente debido a ineficacias o a los altos costes de mano de obra.
A consolidação desta directiva produz um texto vinculativo que proíbe o uso de amianto e produtos derivados em obras de construção, demolição e remodelação e que melhorará sob todos os aspectos a situação dos trabalhadores expostos a estes materiais.
La consolidación de dicha Directiva constituye un texto vinculante que prohíbe el uso de amianto y sus derivados en obras de construcción, demolición y reparación, y que mejorará en todos los aspectos la situación de los trabajadores expuestos al amianto.
E, como as mesmas imitações de comida... estavam expostas aqui também... decidi fazer uma visita, no dia seguinte... a um lugar onde essas obras realistas eram produzidas.
También aquí encontré en exhibición los mismos tipos de manjares decidí ir a visitar al día siguiente uno de los lugares en el que se manufacturan estas cosas de aspecto realista.
A este propósito o caso do sector da construção é exemplar: todos os dias muitas centenas de milhar de trabalhadores na UE são expostos a emissões em locais de obras.
En este sentido, es ilustrativo el caso del sector de la construcción: cada día varios centenares de miles de trabajadores en la UE se exponen a emisiones en las obras.
Os custos da mão-de-obra, em termos de salários médios anuais, não são afectados pela exclusão dos fios do âmbito do produto, pelo que se confirmam as conclusões expostas no considerando 77 do regulamento provisório.
Los costes de mano de obra expresados en salarios anuales medios no se ven afectados por la exclusión de los hilados de la definición del producto y, por tanto, se confirman las conclusiones expuestas en el considerando 77 del Reglamento provisional.
Como as atividades de correio têm uma elevada intensidade de mão de obra, o RMG está particularmente exposto ao aumento do défice de pensões resultante dos regimes de contribuições definidas que o RMG subscreveu no período precedente à liberalização.
Dado que el negocio postal es muy intensivo en mano de obra, RMG está especialmente expuesto al aumento de los déficit de pensiones que puedan registrar los regímenes de aportación definida que RMG suscribió en el período previo a la liberalización.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 0. Tempo de resposta: 110 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo