Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "onde aplicável" em espanhol

cuando proceda
INFORMAÇÕES CLÍNICAS Eliminar, onde aplicável, prevenção e controlo da coccidiose.
DATOS CLÍNICOS Eliminar, cuando proceda, la prevención y el control de la coccidiosis.
Eliminar, onde aplicável, tratamento repetido.
Eliminar, cuando proceda, el tratamiento repetido.
Eliminar, onde aplicável, pombos.
Eliminar, cuando proceda, los pichones.
O consumo de gás natural tem de ser declarado separadamente para a utilização energética e (onde aplicável) a utilização não energética, para todos os seguintes agregados:
El consumo de gas natural debe consignarse para el uso energético y no energético (cuando proceda), para todos los agregados siguientes:
Onde aplicável, a gasolina para motores deve ser declarada em duas categorias, nomeadamente:
Cuando proceda, la gasolina de motor debe consignarse en dos categorías, a saber:
A organização deve ainda testar periodicamente tais procedimentos, onde aplicável.
La organización también debe comprobar periódicamente tales procedimientos cuando ello sea posible.
O valor mais baixo refere-se à utilização de designs especiais dos fornos, onde aplicável.
El valor inferior se refiere a la utilización de hornos de diseño especial, cuando sea aplicable.
Neste contexto, ocorrerá uma discussão na reunião do Conselho a realizar esta sexta-feira sobre como desenvolver redes energéticas comuns na Europa e, onde aplicável, considero que a questão mais importante é a proveniência do financiamento.
En este contexto, habrá un debate en la reunión del Consejo que se celebrará el viernes sobre cómo desarrollar redes energéticas comunes en Europa, y en lo que a eso respecta, me parece que la cuestión más importante es de dónde procederá la financiación.
Na presente Secção e, onde aplicável, em toda a Nomenclatura, consideram-se:
En esta sección y, en su caso, en la nomenclatura, se entiende por:
Onde aplicável, a informação sobre o intervalo europeu da resistência adquirida para microrganismos individuais está indicada entre parêntesis.
Donde aplique, se indica entre paréntesis el rango europeo de resistencia adquirida para los diferentes microorganismos.

Outros resultados

Esse valores-limite não devem, contudo, exceder os valores-limite de emissão definidos nos anexos V a VIII, onde aplicáveis.
Sin embargo, estos valores no superarán los valores límite de emisión establecidos en los anexos V a VIII, si procede.
Tais práticas não provêm de uma política específica, mas sim da criação de um enquadramento financeiro onde são aplicáveis princípios baseados no mercado.
Tales prácticas no se derivan de una política concreta, sino de la creación de un marco financiero en el que se aplican los principios basados en el mercado.
Se um marcador de linha única estiver disponível, é preferível comentar linhas simples onde for aplicável, pois isto ajuda a evitar problemas com comentários aninhados.
Si está disponible una marca de comentario de una sola línea, es preferible comentar las líneas individualmente, ya que así se evitan problemas de comentarios anidados.
No entanto, a patente europeia deve ser validada pelo instituto nacional de patentes de cada país onde for aplicável.
Sin embargo, las patentes europeas deben ser validadas por la oficina nacional de patentes de cada país en el que quieran protegerse.
Os agregados mencionados no próximo quadro devem ser declarados como totais, separadamente para a eletricidade e o calor, onde tal for aplicável.
Los agregados que figuran en la siguiente tabla deben consignarse como totales, por separado para la electricidad y el calor, cuando proceda.
Salienta-se igualmente que existem diferenças estruturais nas políticas e níveis de preços dos pagamentos em diferentes países onde o regulamento é aplicável.
Debe también señalarse que existen diferencias estructurales en cuanto a la política de fijación de precios y al nivel de los mismos entre los distintos países en que el Reglamento es aplicable.
Em primeiro lugar, concordará que seria mais razoável restringir o uso da cooperação reforçada apenas a matérias onde seja aplicável a unanimidade no Conselho?
En primer lugar, ¿conviene conmigo en que sería más sensato limitar la cooperación reforzada exclusivamente a aquellas cuestiones en las que se aplica la unanimidad en el Consejo?
Já não será economicamente tão atractivo exportar os resíduos para outros pontos da Comunidade onde os requisitos aplicáveis ao manuseamento de resíduos são menos rigorosos.
Ya no resultará tan atractivo desde el punto de vista económico exportar los residuos a otros puntos de la Comunidad donde los requisitos en materia de gestión de residuos sean más favorables.
É previsível, com efeito, que os fenómenos fraudulentos ocorram sobretudo nos países onde os poderes de investigação dos órgãos incumbidos dos controlos são menos alargados ou onde as sanções aplicáveis são insuficientes para desempenharem a sua função dissuasora.
De esta manera, no es de extrañar que los fraudes se cometan principalmente en los Estados donde los poderes de investigación de los órganos encargados del control son más limitados o en aquellos Estados donde las sanciones aplicables son insuficientes para cumplir su función disuasiva.
É previsível, com efeito, que os casos de fraude ocorram sobretudo nos países onde os poderes de investigação dos organismos de controlo são menos incisivos ou onde as sanções aplicáveis são insuficientes para cumprirem com a sua função dissuasora.
Así pues, cabe imaginar que los casos de fraude se producen en aquellos países donde las competencias de inspección de los organismos responsables de los controles son más reducidas o donde las sanciones aplicables resultan inadecuadas para desempeñar su función de prevención.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 200. Exatos: 10. Tempo de resposta: 363 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo