Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "oportuno" em espanhol

Procurar oportuno em: Definição Sinónimos

Sugestões

Razão por que este relatório é tão oportuno.
Ésa es la razón por la que este informe resulta tan oportuno.
Considerámos oportuno realizar este alinhamento conforme proposto pelo Parlamento.
Consideramos oportuno llevar a cabo esa adaptación en la forma propuesta por el Parlamento.
Consequentemente, é oportuno definir requisitos essenciais aplicáveis aos sistemas e componentes da rede de gestão do tráfego aéreo.
En consecuencia, es conveniente definir los requisitos esenciales que se aplicarán a los sistemas y elementos constitutivos de la red de gestión del tráfico aéreo.
Assim, é oportuno a Comissão estabelecer linhas directrizes relativas à aplicação dessas comissões interbancárias.
Por tanto es conveniente que la Comisión trace directrices con respecto a la aplicación de estas tasas de intercambio.
Ocasionalmente e quando o considerar oportuno, a Autoridade pode confiar determinadas tarefas científicas e técnicas a estes organismos e organizações.
Ocasionalmente, cuando lo considere adecuado, la Autoridad podrá encomendar determinados cometidos científicos y técnicos a estos órganos y organizaciones.
Devido a esta natureza muito geral e descritiva dos critérios, não parece oportuno transformá-los em requisitos juridicamente vinculativos.
Debido a ese carácter general y descriptivo de los criterios, no resulta adecuado transformarlos en requisitos jurídicamente vinculantes.
Fá-lo-ei quando a senhora Presidente considerar oportuno.
Lo haré cuando la Sra. Presidenta lo considere oportuno.
Parece-nos pois oportuno iniciar o presente parecer com essas definições.
Por consiguiente, nos parece oportuno incluir dichas definiciones en la introducción del presente dictamen.
Isto revela bem quanto é oportuno considerar esta questão.
Esto pone de manifiesto cuán oportuno es que nos ocupemos de este tema.
Creio que se trata de um evento extremamente oportuno.
Creo que es un acontecimiento muy oportuno.
A política de revogação deverá, não obstante, prever um mecanismo oportuno e eficaz.
La política en materia de revocación debe, no obstante, contemplar un mecanismo oportuno y eficiente.
Em primeiro lugar, penso que seria oportuno referir alguns termos de referência objectivos.
En primer lugar, creo que sería oportuno subrayar algunos términos de referencia objetivos.
À luz do acima referido, considera a Comissão oportuno intervir para: 1.
¿puede precisar la Comisión si, a la luz de lo que antecede, no considera oportuno intervenir para: 1.
Nessa perspectiva, seria oportuno rever as disposições relativas à regra "de minimis".
En este sentido sería oportuno transformar las normas en una norma de minimis.
Considero que este relatório é extremamente oportuno e pode ter impacto especialmente em duas ocasiões.
Me parece que este informe es sumamente oportuno y puede influir en particular en dos ámbitos.
Os deputados do PSD apoiam este relatório particularmente oportuno face à crise financeira internacional.
Los diputados del PSD (Partido socialista democrático portugués) apoyamos este informe, que es particularmente oportuno en vista de la crisis financiera internacional.
Penso que é um debate muito oportuno.
Creo que, en efecto, ha sido un debate muy oportuno.
Este debate é extremamente útil e oportuno.
Este debate es enormemente útil y oportuno.
Desejo agradecer à relatora pelo seu relatório tão oportuno e equilibrado.
Me gustaría agradecer a la ponente su informe, oportuno y equilibrado.
É, por conseguinte, oportuno permitir aos laboratórios aplicar uma taxa convencional única em casos de dúvida.
Por lo tanto, es conveniente autorizar a los laboratorios la aplicación, en aquellos casos que sean dudosos, de un único porcentaje convencional.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3289. Exatos: 3289. Tempo de resposta: 123 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo