Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "organismo encarregado" em espanhol

O organismo encarregado da governança deve ser representativo dos cidadãos e dos Estados.
El organismo encargado de la gobernanza debe ser representativo de los ciudadanos y de los Estados.
O organismo encarregado do controlo transmitirá esse certificado à Comissão.
El organismo encargado del control remitirá dicho certificado a la Comisión.
3. Compete ao organismo encarregado do controlo no Estado-membro de importação fornecer a prova referida no nº 2.
3. El organismo encargado del control en el Estado miembro de importación deberá presentar la prueba mencionada en el apartado 2.
1. Cada Estado-Membro comunicará aos outros Estados-Membros e à Comissão o nome e o endereço do organismo encarregado da concessão da ajuda ao reporte.
1. Cada Estado miembro comunicará a los demás Estados miembros y a la Comisión el nombre y la dirección del organismo encargado del pago de la ayuda al aplazamiento.
As declarações de entrada em armazenagem que forem aceites serão transmitidas pelos canais administrativos ao organismo encarregado do pagamento das restituições à exportação.
Las declaraciones de entrada en almacenamiento aceptadas se enviarán por vía administrativa al organismo encargado del pago de las restituciones por exportación.
Todavia, se o beneficiário o solicitar e suportar os custos, o organismo encarregado do controlo efectuará um inquérito especial com a brevidade possível.
No obstante, si el beneficiario así lo solicita, el organismo encargado del control efectuará cuanto antes una investigación especial a cargo de aquel.
A escolha do organismo encarregado da execução do programa.
la elección del organismo encargado de la ejecución del programa.
A empresa produtora de fécula emite um duplicado para o produtor, conservando o original para eventual apresentação ao organismo encarregado do controlo dos prémios.
La empresa productora de fécula expedirá una copia al productor y conservará el original para presentarlo cuando proceda al organismo encargado del control de las primas.
Para garantir a segurança das compras dos nossos clientes a Quirumed S.L. está ligada ao sistema de regulação Confiança Online, um organismo encarregado de supervisionar o comércio eletrônico.
Para garantizar la seguridad de las compras de nuestros clientes, Quirumed S.L. está adherida al sistema de regulación Confianza Online, el organismo encargado de supervisar el comercio electrónico.
Esses certificados serão directamente apresentados pelo interessado ao organismo encarregado do pagamento da restituição à exportação. Esse organismo imputará e visará o certificado.
Los interesados presentarán directamente dichos certificados al organismo encargado del pago de la restitución por exportación. Este organismo imputará y sellará los certificados.
Este documento deve ser conforme ao anexo I e visado pelo organismo encarregado do controlo no estádio de entrega,
Dicho documento se elaborará de conformidad con el anexo I y será visado por el organismo encargado del control en la fase de entrega;
Por seu turno, os Grémios Concelhios passariam a associar-se na Federação Sindical dos Viticultores da Região do Douro - Casa do Douro, organismo encarregado de proteger e disciplinar a produção.
A su vez, los Gremios Concelhios pasarían a asociarse en la Federación Sindical de los Viticultores de la Región del Douro -Casa do Douro, organismo encargado de proteger y disciplinar la producción.
A Comissão, em estreita cooperação com o Comité Consultivo para a Segurança e a Saúde no Local de Trabalho, criará um organismo encarregado de ajudar os Estados-Membros na elaboração de relatórios coerentes.
La Comisión, en estrecha colaboración con el Comité consultivo para la seguridad y la salud en el trabajo, creará un organismo encargado de ayudar a los Estados miembros a redactar informes coherentes.
a) "Instância competente", um serviço ou organismo encarregado por um Estado-Membro da aplicação do presente regulamento;
a) "autoridad competente": un servicio u organismo encargado por un Estado miembro de la aplicación del presente Reglamento;
d) Se comprometer a enviar ao organismo encarregado do controlo referido no artigo 11º o seu programa de fabrico por lotes, de acordo com as regras determinadas pelo Estado-membro.
d) se comprometan a remitir al organismo encargado del control mencionado en el artículo 11 su programa de fabricación por lotes con arreglo a las normas que determine el Estado miembro de que se trate.
1. Será elaborado um boletim de recepção, sob a responsabilidade conjunta da fecularia, do controlador aprovado e do fornecedor; a fecularia emitirá um duplicado para o produtor, conservando o original para eventual apresentação ao organismo encarregado do controlo dos prémios.
1. Se extenderá un albarán de entrada bajo la responsabilidad conjunta de la empresa productora de fécula, el inspector autorizado y el proveedor; la empresa expedirá una copia al productor y conservará el original para presentarlo cuando proceda al organismo encargado del control de las primas.
Os Estados-membros instauram um registo dos contratos referidos no artigo 1o. Para este efeito, designam um organismo encarregado do registo e comunicam o seu nome e endereço à Comissão antes de 1 de Fevereiro de 1979.
Los Estados miembros establecerán un régimen de registro de los contratos contemplados en el artículo 1. A este efecto, designarán un organismo encargado del registro y comunicarán su nombre y su dirección a la Comisión antes del 1 de febrero de 1979.
Nesses casos, os dados são recolhidos através de um programa de auto-amostragem, conduzido pela tripulação do navio de pesca comunitário e concebido e controlado pelo organismo encarregado da execução do programa nacional.
En este caso, se recopilarán los datos mediante un programa de automuestreo aplicado por la tripulación del buque pesquero comunitario y diseñado y controlado por el organismo encargado de la ejecución del programa nacional.
Depois de cumpridas as formalidades aduaneiras de exportação, será enviada cópia de cada declaração de exportação, pelos canais administrativos, ao organismo encarregado do pagamento das restituições à exportação.
Tras el cumplimiento de los trámites aduaneros de exportación, la copia de cada declaración de exportación se enviará por vía administrativa al organismo encargado del pago de las restituciones por exportación.
O organismo encarregado de fazê-lo, a Agência Federal de Aviação (FAA), permite apenas uma utilização restrita de drones em áreas de pouco tráfego, como o Alasca.
El organismo encargado de hacerlo, la Agencia Federal de Aviación (FAA), permite solo la utilización restringida de drones en áreas de poco tráfico como Alaska.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 53. Exatos: 53. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo