Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pôr fim" em espanhol

Procurar pôr fim em: Definição Conjugação Sinónimos
poner fin
acabar
detener
terminar
eliminar
frenar
superar
erradicar
finalizar
poner freno
poner coto
poner término
ponerse fin
ponga fin ponerle fin

Sugestões

A prioridade é pôr fim à violência.
La prioridad radica en poner fin a la violencia.
Infelizmente, obrigam-nos a pôr fim à festa.
Lamentablemente, nos obligan a poner fin a la fiesta.
Quanto à migração, pretendemos também pôr fim a esta hipocrisia.
En cuanto a la migración, también deseamos acabar con esta hipocresía.
Estamos determinados a fazer o que pudermos para pôr fim a isto.
Estamos comprometidos para hacer todo lo que podamos para acabar con esto.
O nosso esforço para pôr fim a esta Lisa Coração de Leão falhou.
Nuestro único esfuerzo para detener esto de Lisa Corazón de León falló totalmente.
Permitam-me referir sucintamente que a Comissão apoia esta iniciativa de pôr fim à perda de biodiversidade até ao ano 2010.
Permítame observar brevemente que la Comisión apoya ese compromiso de detener la pérdida de biodiversidad para 2010.
Deverá permitir-nos pôr fim a essa delegação.
Dicho período debería permitir poner fin a esta delegación de competencias.
Estabelece as datas-alvo para pôr fim à comercialização.
Establece las fechas objetivo para poner fin a esta comercialización.
Temos de pôr fim a estes insultos!
¡Hay que poner fin a estos insultos!
Os Estados-Membros têm o dever de pôr fim a essa situação.
Los Estados miembros tienen el deber de poner fin a esta situación.
Mais, diria que todos nós queremos fazer qualquer coisa para ajudar a pôr fim a este tipo de violência.
Es más, yo propondría que todos quisiésemos hacer todo lo que esté en nuestras manos para ayudar a poner fin a ese tipo de violencia.
Votei a favor do relatório Záborská destinado a pôr fim à discriminação.
He votado a favor del informe de Anna Záborská para poner fin a la discriminación.
É tempo de pôr fim a esta triste guerra.
Ya es hora de poner fin a esta desafortunada guerra.
É preciso pôr fim a esta duplicidade de critérios.
Es necesario poner fin a estos estándares dobles.
Temos de pôr fim às inaceitáveis disparidades existentes entre os Estados-Membros.
Debemos poner fin a las inaceptables disparidades existentes entre los Estados miembros.
É portanto imperativo pôr fim à contaminação cruzada entre as situações no Darfur e no Chade.
Por lo tanto, resulta esencial poner fin a la contaminación cruzada que existe entre las situaciones de Darfur y Chad.
Todavia, uma empresa decidiu pôr fim à sua colaboração.
No obstante, una empresa decidió poner fin a su cooperación.
A Comissária para a concorrência decidiu pôr fim à territorialidade das sociedades nacionais de gestão colectiva dos direitos.
La Comisaria de Competencia ha decidido poner fin a la territorialidad de las sociedades nacionales de gestión colectiva de derechos.
Isto significa pôr fim à situação de anarquia e impunidade que prevalece actualmente.
Esto significa poner fin al estado de anarquía e impunidad que predomina actualmente.
Trata-se nomeadamente de pôr fim às isenções que existem desde 2002.
Se trata, en particular, de poner fin a las excepciones existentes desde 2002.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1757. Exatos: 1757. Tempo de resposta: 108 ms.

por fim 5790

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo